Inklingo

How to Say "broken up" in Spanish

The most common Spanish word forbroken upis cortadause 'cortada' when referring to an audio signal or phone conversation that was interrupted or choppy..

English → Spanish

cortada

/kor-TAH-dah//korˈtaða/

adjectiveB1informal
Use 'cortada' when referring to an audio signal or phone conversation that was interrupted or choppy.
A child with blushing cheeks hiding behind a wooden door.

Examples

La llamada se cortó y no pude terminar la conversación.

The call was broken up, and I couldn't finish the conversation.

Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.

She felt very shy when they asked her to speak in public.

Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.

Your voice sounds broken up; there isn't a good signal.

La fruta ya está cortada sobre la mesa.

The fruit is already cut on the table.

Matching the Noun

Because this is an adjective (a describing word), use 'cortada' only for feminine things. For masculine things, use 'cortado'.

partida

par-TEE-dah/paɾˈtiða/

adjectiveB1
Use 'partida' when something physical has been split, divided, or separated into pieces.
A red apple that has been cleanly cut into two equal halves.

Examples

La mesa de madera estaba partida por la mitad.

The wooden table was broken up in the middle.

La madera estaba partida en pequeños trozos.

The wood was split into small pieces.

Tenía la boca partida después del accidente.

She had a cut/split lip after the accident.

Agreement

As an adjective, 'partida' must agree in gender and number with the noun it describes. This is the feminine singular form.

Sound vs. Physical Separation

Learners often confuse 'cortada' and 'partida' by using 'cortada' for physical objects. Remember, 'cortada' relates to interrupted signals or speech, while 'partida' describes physical division.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.