Inklingo

How to Say "to charge" in Spanish

English → Spanish

cargar

kar-GARkaɾˈɣaɾ

verbA2general
Use 'cargar' when referring to recharging batteries or electronic devices, or when debiting money to a credit card or account.
A storybook illustration showing a stylized smartphone plugged into a wall outlet with a cable. The screen shows a green battery icon with a lightning bolt, indicating it is charging.

Examples

¿Dónde puedo cargar mi teléfono?

Where can I charge my phone?

Necesitas cargar la batería antes de usar la cámara.

You need to charge the battery before using the camera.

El coche eléctrico ya está completamente cargado.

The electric car is already completely charged.

Por favor, cargue la compra a mi tarjeta de crédito.

Please charge the purchase to my credit card.

Reflexive Use for Status

When talking about the device itself running out of power, use 'descargarse' (reflexive), but for the positive action of restoring power, just use 'cargar'.

Using 'A' for the Destination

When charging money, you often use the preposition 'a' (to) to specify where the money is going: 'cargar [algo] a [la tarjeta/la cuenta].'

atacar

ah-tah-KAHRataˈkaɾ

verbA2general
Use 'atacar' when 'to charge' means to physically attack someone or something, especially in sports or warfare.
A small cartoon knight, wearing simple armor, running and raising a sword in a charging stance.

Examples

El león intentó atacar a la cebra.

The lion tried to attack the zebra.

Las fuerzas enemigas atacaron al amanecer.

The enemy forces attacked at dawn.

Spelling Change in Preterite 'Yo'

To keep the hard 'k' sound of the 'c' before the vowel 'e', the 'c' changes to 'qu' only in the 'yo' form of the preterite (ataqué).

Incorrect Preterite Spelling

Mistake:Yo atacé (with a 'z' sound)

Correction: Yo ataqué. Remember that 'c' sounds like 's' or 'th' before 'e' or 'i', so you must use 'qu' to keep the hard 'k' sound.

inculpar

een-kool-PARinkulˈpaɾ

verbB2formal
Use 'inculpar' in a formal context to accuse someone of a crime or fault, similar to 'to incriminate'.
A person in a shadow is placing a stolen-looking necklace into an unsuspecting person's open bag.

Examples

No hay suficientes pruebas para inculpar al sospechoso.

There isn't enough evidence to incriminate the suspect.

Él intentó inculpar a su compañero para salvarse.

He tried to blame his partner to save himself.

Fue inculpado injustamente por un crimen que no cometió.

He was unjustly charged for a crime he didn't commit.

The Personal 'a'

Since 'inculpar' involves doing something to a person, you must use 'a' before the name or noun of the person being accused (e.g., 'Inculpar a Juan').

Connecting the Crime

Use the word 'de' to link the person to the specific crime or fault, like saying 'to incriminate someone of something'.

Confusing 'Culpar' and 'Inculpar'

Mistake:Using 'inculpar' for small daily mistakes like 'inculpé a mi hermano por comerse el pastel'.

Correction: Use 'culpar' for general blame and 'inculpar' for formal or legal accusations of crimes.

cometer

koh-meh-TERko.meˈteɾ

verbC1formal
Use 'cometer' when 'to charge' means to entrust someone with a task or responsibility.
A colorful illustration of one adult character handing a large, important-looking golden key to another adult character, symbolizing the transfer of responsibility.

Examples

El director cometió la nueva tarea al equipo más experimentado.

The director entrusted the new task to the most experienced team.

Use Modern Alternatives

While 'cometer' is historically correct for 'to entrust,' modern Spanish speakers almost always use 'encargar' or 'confiar' instead. Stick to those verbs for daily conversation.

Don't confuse 'cargar' with 'atacar'

The most frequent confusion for learners is between 'cargar' (to recharge, to debit) and 'atacar' (to attack). Remember that 'cargar' involves energy or finances, while 'atacar' implies aggression or physical confrontation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.