How to Say "to concede" in Spanish
The most common Spanish word for “to concede” is “admitir” — use 'admitir' when you are acknowledging that something is true or valid, often reluctantly, like admitting a mistake or a fact.
admitir
ahd-mee-TEERaðmiˈtiɾ

Examples
El testigo tuvo que admitir que vio al sospechoso.
The witness had to admit that they saw the suspect.
Tuve que admitir que mi plan no funcionó.
I had to admit that my plan didn't work.
El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.
The suspect admitted his guilt during the interrogation.
Debo admitir que tienes razón en este punto.
I must concede that you are right on this point.
Using 'que'
When admitting a full statement (like 'I admit that I was wrong'), you must use the word 'que' (that) to connect the two parts: 'Admito que me equivoqué.'
Mixing Confession and Allowance
Mistake: “Using 'Admitió a su culpabilidad.'”
Correction: Say 'Admitió su culpabilidad.' The personal 'a' is not used here because 'culpabilidad' (guilt) is a concept, not a person.
conceder
kon-seh-DERkon.seˈðeɾ

Examples
Después de debatir, el profesor me concedió la razón.
After debating, the professor conceded that I was right.
Te concedo que el viaje fue un poco largo.
I admit to you that the trip was a bit long.
Tengo que conceder que ella tiene razón en este punto.
I have to admit that she is right on this point.
El candidato concedió la victoria a su oponente.
The candidate conceded victory to his opponent.
Using 'que'
When you want to say you admit a specific fact, follow the verb with 'que' + the rest of your sentence.
Don't confuse with 'confess'
Mistake: “Concedo mis pecados.”
Correction: Confieso mis pecados. Use 'conceder' for acknowledging a point or a victory, not for confessing secrets or sins.
encajar
en-kah-HARen.kaˈxaɾ

Examples
Nuestro equipo encajó dos goles en la primera mitad.
Our team conceded two goals in the first half.
Encajó la crítica con mucha madurez.
He took the criticism with a lot of maturity.
El equipo encajó tres goles en la primera parte.
The team conceded three goals in the first half.
Le costó encajar la noticia del despido.
It was hard for him to take the news of the firing.
Emotional Reaction
This use of 'encajar' often describes how well someone processes difficult or negative information.
Confusing 'Admitir' vs. 'Conceder'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


