How to Say "to escort" in Spanish
The most common Spanish word for “to escort” is “escoltar” — use 'escoltar' when you are providing protection or security for someone, or in a more ceremonial context like accompanying someone down an aisle.
escoltar
es-kol-TAReskolˈtaɾ

Examples
La policía va a escoltar al presidente hasta el aeropuerto.
The police are going to escort the president to the airport.
Varios barcos de guerra escoltaron al carguero.
Several warships escorted the cargo ship.
Es necesario escoltar el camión con el dinero.
It is necessary to guard the truck with the money.
El padre escoltó a la novia hasta el altar.
The father escorted the bride to the altar.
The 'Personal A'
When you are escorting a specific person, you must use the word 'a' before their name or title. For example: 'Escoltamos a la reina' (We escort the queen).
Regular Verb Pattern
This verb follows the standard pattern for verbs ending in -ar. If you know how to conjugate 'hablar', you can conjugate 'escoltar' perfectly.
Formal Contexts
In this sense, 'escoltar' implies high respect or a specific social role during an event.
Escort vs. Acompañar
Mistake: “Using 'escoltar' for just hanging out with a friend.”
Correction: Use 'acompañar' for friends and 'escoltar' when there is a sense of protection, official duty, or ceremony.
conducir
kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

Examples
El guardia condujo a los invitados a la sala principal.
The guard led the guests to the main hall.
Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.
She leads the team meetings every morning.
La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.
The police are conducting the investigation into the case.
custodiar
koos-toh-dyahrkustoˈðjaɾ

Examples
Los agentes custodian la entrada del palacio.
The agents are guarding the palace entrance.
Es su deber custodiar a los ciudadanos.
It is their duty to protect the citizens.
Varios guardias custodian el transporte de oro.
Several guards are escorting the gold transport.
The Personal 'a'
When you are guarding a specific person, you must use the word 'a' before their name or the noun. For example: 'Custodiaron a la reina'.
A Regular Choice
This verb follows the standard pattern for all -ar verbs, making its endings predictable in every tense.
Custodiar vs. Guardar
Mistake: “Voy a custodiar mis zapatos en el armario.”
Correction: Voy a guardar mis zapatos en el armario. Use 'custodiar' for security and 'guardar' for simple storage.
Escolta vs. Conducir
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


