How to Say "to guide" in Spanish
The most common Spanish word for “to guide” is “guiar” — use this word when you are physically showing someone the way to a place or through a location, like a tour guide.
guiar
gee-AHRɡiˈaɾ

Examples
El guía nos va a guiar por el museo.
The guide is going to guide us through the museum.
Mis padres me guiaron en mis estudios.
My parents guided me in my studies.
Deja que tu instinto te guíe.
Let your instinct lead you.
The Accent Mark Rule
In the present tense, the 'i' gets an accent mark (guío, guías) because we want to emphasize that 'i' sound separately from the other vowels. Without the accent, the vowels would blend together.
Short Past Tense Forms
In the past tense (preterite), the 'yo' form 'guie' and the 'él' form 'guio' no longer take accent marks according to modern rules, because they are now pronounced as single-syllable sounds.
Missing Accents
Mistake: “Yo guio a los turistas.”
Correction: Yo guío a los turistas.
conducir
kon-doo-SEERkon.duˈsiɾ

Examples
El guardia condujo a los invitados a la sala principal.
The guard led the guests to the main hall.
Ella conduce las reuniones del equipo cada mañana.
She leads the team meetings every morning.
La policía está conduciendo la investigación sobre el caso.
The police are conducting the investigation into the case.
encaminar
en-ka-mee-NAHRẽŋkamiˈnaɾ

Examples
El recepcionista encaminó a los invitados al salón principal.
The receptionist directed the guests to the main hall.
Debemos encaminar nuestros esfuerzos a reducir la contaminación.
We must direct our efforts toward reducing pollution.
Su mentor lo encaminó hacia una carrera exitosa en leyes.
His mentor set him on the path to a successful law career.
Think of the 'Road'
This word literally contains 'camino' (road). When you use it, you are conceptually putting someone or something 'into a road' toward a goal.
Using Prepositions
When directing someone somewhere, you usually follow this word with 'a' or 'hacia' (toward).
Don't confuse with 'caminar'
Mistake: “Yo encamino por el parque.”
Correction: Yo camino por el parque. Use 'caminar' to walk, and 'encaminar' to point someone else in a direction.
orientar
oh-ryen-TARoɾjenˈtaɾ

Examples
El tutor debe orientar a los alumnos sobre sus opciones de carrera.
The tutor should guide the students about their career options.
Ella me orientó mucho durante mis primeros días en el trabajo.
She gave me a lot of guidance during my first days at work.
Necesitamos a alguien que nos oriente en este proyecto legal.
We need someone to point us in the right direction for this legal project.
The Helping 'a'
When 'orientar' means helping a person, you must put an 'a' before that person. For example: 'Orienta a tu hermano'.
Forgetting the 'a' with People
Mistake: “Quiero orientar mis amigos.”
Correction: Quiero orientar a mis amigos. (Always use 'a' when the person is the receiver of the guidance.)
Physical vs. Abstract Guidance
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



