How to Say "to establish" in Spanish
The most common Spanish word for “to establish” is “establecer” — use 'establecer' when you mean to set up, create, or institute something formal like a rule, an organization, a system, or a business..
establecer
/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

Examples
El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.
The government wants to establish new traffic laws.
Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.
They decided to set up a branch office in Madrid last year.
The 'ZC' Change
This verb is slightly irregular. When the 'yo' form of the present tense and all forms of the present subjunctive are used, the 'c' changes to 'zc' (e.g., establezco, establezca). This is a very common pattern for verbs ending in -ecer.
Forgetting the 'ZC'
Mistake: “Yo estableco”
Correction: Yo establezco. Remember that 'zc' is needed to keep the pronunciation consistent before the 'o' or 'a'.
organizar
or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

Examples
Los vecinos decidieron organizar una asociación para limpiar el parque.
The neighbors decided to form an association to clean the park.
La empresa está organizando un nuevo departamento de innovación tecnológica.
The company is setting up a new department for technological innovation.
sentar
/sen-TAR//senˈtaɾ/

Examples
Ese color verde te sienta muy bien.
That green color suits you very well.
La comida picante no me sienta bien por la noche.
Spicy food doesn't agree with me at night.
El juez sentó un precedente con su decisión.
The judge established a precedent with his decision.
Used like 'Gustar'
When talking about suitability (food/clothing), 'sentar' often works backward, like 'gustar'. The thing (food, color) is the subject, and the person is the indirect object (me, te, le, etc.).
Establecer vs. Organizar
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


