How to Say "to reap" in Spanish
The Spanish word for “to reap” is “cosechar” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Los agricultores cosechan el maíz en septiembre.
The farmers harvest the corn in September.
Es hora de cosechar las manzanas del huerto.
It is time to pick the apples from the orchard.
Si no cuidas las plantas, no podrás cosechar nada.
If you don't take care of the plants, you won't be able to harvest anything.
A Regular -ar Verb
This verb follows the standard pattern for verbs ending in -ar. If you know how to conjugate 'hablar', you already know how to conjugate 'cosechar'!
Direct Action
This verb usually needs an object—something that is being harvested—like 'trigo' (wheat) or 'éxito' (success).
Cosechar vs. Recoger
Mistake: “Using 'recoger' for gathering crops on a farm.”
Correction: Use 'cosechar' when referring to the specific agricultural act of gathering what was planted. Use 'recoger' for simply picking something up off the floor.
Other Meanings of “cosechar”
“cosechar” can also mean:
- receiving the consequences or results of actions(B2)
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.