Inklingo

How to Say "to rock" in Spanish

English → Spanish

balancear

/bah-lahn-seh-ahr//balanseˈaɾ/

verbA2
Use 'balancear' when you mean to move something gently back and forth, like a cradle or a chair.
A wooden rocking chair moving gently on a cozy porch.

Examples

El músico balancea su guitarra en el escenario.

The musician rocks his guitar on stage.

La madre balancea la cuna para que el bebé se duerma.

The mother rocks the cradle so the baby falls asleep.

El viento balanceaba las ramas de los árboles con suavidad.

The wind was gently swinging the branches of the trees.

No te balancees en la silla, te vas a caer.

Don't rock back and forth in your chair, you're going to fall.

Using the 'se' ending

When you are the one swaying or rocking (like in a rocking chair), add 'se' to the end: 'balancearse'. For example, 'Me balanceo' means 'I am swaying'.

A Regular Pattern

This verb follows the standard rules for verbs ending in -ar. If you know how to use 'hablar', you can use 'balancear'!

Balancear vs. Equilibrar

Mistake:Using 'balancear' to mean finding a state of peace or steady balance.

Correction: Use 'equilibrar' for physical stability or emotional balance. Use 'balancear' specifically for the back-and-forth movement.

molar

/mo-LAR//moˈlaɾ/

verbB1informal
Use 'molar' colloquially to express that something is cool, awesome, or impressive, similar to 'to rock' in slang.
A happy character wearing stylish sunglasses and a leather jacket giving a thumbs up.

Examples

¡Esa chaqueta mola un montón!

That jacket rocks!

Me mola tu nueva casa.

I really like your new house.

Antes nos molaba ir al cine los domingos.

We used to love going to the movies on Sundays.

The 'Gustar' Rule

Just like the word 'gustar,' this verb focuses on the object. Instead of saying 'I like the book,' you are essentially saying 'The book is cool to me' (Me mola el libro).

Mostly Spain

While understood elsewhere, this is the go-to slang for 'cool' specifically in Spain. In Mexico, they might say 'charlar' or 'latir' instead.

Don't use it like 'Love'

Mistake:Yo molo este juego.

Correction: Me mola este juego. (Remember, the game is the thing doing the 'cool' action to you!)

Movement vs. Enthusiasm

The most common mistake is using 'balancear' when you actually mean 'molar'. Remember, 'balancear' is about physical motion, while 'molar' is about something being cool or impressive.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.