Inklingo

How to Say "to till" in Spanish

English → Spanish

arar

ah-RAHRaˈɾaɾ

verbA2general
Use 'arar' when specifically referring to plowing or turning over the soil with a plow, typically in preparation for planting crops.
A wooden plow being pulled through dark soil in a bright green field.

Examples

El campesino necesita arar el campo antes de sembrar las semillas.

The farmer needs to plow the field before sowing the seeds.

Antiguamente, usaban bueyes para arar la tierra.

In the old days, they used oxen to plow the land.

Es agotador arar bajo el sol todo el día.

It is exhausting to plow under the sun all day.

A perfectly regular pattern

This word follows the standard rules for all verbs ending in -ar. If you know how to conjugate 'hablar,' you already know how to conjugate 'arar'.

Direct action

You use this word directly with the thing you are plowing (the field, the land) without needing extra words like 'at' or 'on'.

Confusing 'arar' with 'orar'

Mistake:Voy a arar a Dios.

Correction: Voy a orar a Dios. (Arar is for farming; orar is for praying).

cavar

kah-BAHRkaˈβaɾ

verbB2general
Use 'cavar' when referring to digging into the soil, often to loosen it around plants like vines or bushes, or to create holes for planting.
A garden hoe loosening the soil around a small green leafy plant.

Examples

Es necesario cavar las vides en primavera.

It is necessary to hoe the vines in spring.

Context is Key

While 'cavar' usually means making a hole, in a vineyard or garden, it specifically refers to turning the soil to help plants grow.

trabajar

tra-ba-HARtɾa.βaˈxaɾ

verbB1general
Use 'trabajar' in a broader sense when talking about working the land, which can include tilling but also other forms of cultivation or general agricultural labor.
A focused artisan shaping a piece of brown leather with simple hand tools on a wooden workbench.

Examples

El campesino trabaja la tierra con esmero.

The farmer works the land with care.

El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.

The artisan works the leather with great skill.

Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.

We have to work on the presentation more before the meeting.

Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.

The farmers work the land to prepare it for planting.

A Verb that Takes an Object

In this sense, 'trabajar' usually needs something that receives the action. You don't just 'work', you 'work something' (the wood, the idea, the land).

Arar vs. Cavar vs. Trabajar

Learners often confuse 'arar' and 'cavar'. Remember that 'arar' specifically means to plow, a distinct action from 'cavar', which means to dig or hoe. 'Trabajar' is a more general term for working the land.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.