Inklingo

How to Say "wall" in Spanish

English → Spanish

pared

/pah-RED//paˈɾeð/

nounA1general
Use 'pared' for an interior wall that divides rooms or spaces within a building.
A simple storybook illustration showing a bright red interior wall dividing a room. The floor on one side is blue, and the floor on the other side is yellow, emphasizing the division of space.

Examples

La casa tiene tres habitaciones y una pared que las separa.

The house has three rooms and a wall that separates them.

Pintamos la pared de la sala de un color claro.

We painted the living room wall a light color.

Hay que mover el mueble para que no toque la pared.

We have to move the furniture so that it doesn't touch the wall.

Cuando golpeó el balón, rebotó contra la pared.

When he hit the ball, it bounced off the wall.

Feminine Noun

Remember that 'pared' is a feminine word, even though it doesn't end in '-a'. You must use feminine words before it, like 'la' (the) or 'una' (a), as in 'la pared'.

Confusing Pared and Muro

Mistake:Using 'el pared' or 'el muro' interchangeably for interior walls.

Correction: 'Pared' (feminine, la pared) is the usual word for interior walls. 'Muro' (masculine, el muro) is often reserved for thicker, exterior walls, fences, or fortifications.

muro

/MOO-roh//ˈmu.ɾo/

nounA1general
Choose 'muro' for a thick, often stone or brick, exterior boundary, like a garden wall or a defensive wall.
A simple illustration of a thick, gray stone wall separating two sides of a grassy field under a sunny sky.

Examples

El muro de contención evita que la tierra se deslice ladera abajo.

The retaining wall prevents the earth from sliding down the slope.

El muro del jardín es muy alto y de piedra.

The garden wall is very high and made of stone.

Tuvieron que construir un muro de contención para evitar el deslizamiento de tierra.

They had to build a retaining wall to prevent the landslide.

Gender Reminder

Remember that 'muro' is a masculine noun, so use 'el' (the) and masculine adjectives with it: 'el muro blanco' (the white wall).

cerca

/SER-ka//ˈseɾ.ka/

nounB1general
Use 'cerca' for a fence or an enclosing barrier around a property, garden, or field.
A section of white wooden picket fence clearly separating a grassy lawn from a cultivated flower garden.

Examples

Construyeron una cerca alrededor de la piscina para mayor seguridad.

They built a fence around the pool for added safety.

El perro saltó la cerca del jardín.

The dog jumped the garden fence.

Necesitamos reparar la cerca de madera.

We need to repair the wooden fence.

Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.

They built a high fence around the property.

cortina

/kor-TEE-nah//koɾˈtina/

nounB2figurative
Use 'cortina' metaphorically to describe a dense mass or barrier, such as a 'wall of rain' or 'wall of fire'.
A dense wall of green trees and bushes acting as a natural screen in a garden.

Examples

Una cortina de niebla cubría el valle por la mañana.

A wall of fog covered the valley in the morning.

Una cortina de humo ocultó los planes del gobierno.

A smoke screen hid the government's plans.

A lo lejos se veía una cortina de lluvia.

In the distance, a curtain of rain could be seen.

Using 'De' for Description

To describe what the 'screen' is made of (like smoke or rain), simply add 'de' followed by the substance.

Interior vs. Exterior Walls

The most common confusion is between 'pared' and 'muro'. Remember that 'pared' is almost always for inside a building, while 'muro' is typically an exterior, often thicker, boundary. Think 'pared' for the living room, 'muro' for the garden.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.