Inklingo

How to Say "wicked" in Spanish

The most common Spanish word forwickedis malouse 'malo' when referring to a literary or dramatic villain or an inherently bad character, similar to 'evil' or 'bad'..

malo🔊A2

Use 'malo' when referring to a literary or dramatic villain or an inherently bad character, similar to 'evil' or 'bad'.

{ui.learnMore}
malvado🔊B1

Employ 'malvado' to describe someone or something that is morally bad, cruel, or depraved, often implying a more active or intentional malevolence.

{ui.learnMore}
maldita🔊B2

Use 'maldita' when the 'wickedness' implies a curse, something profoundly evil, or a strong negative connotation, often in storytelling or to express frustration.

{ui.learnMore}
villano🔊B2

Choose 'villano' specifically to describe an action or behavior that is mean, dishonorable, or characteristic of a villain.

{ui.learnMore}
brutal🔊C1

Use 'brutal' as slang to mean 'excellent', 'amazing', or 'fantastic'; this is the opposite of the 'evil' meaning of wicked.

{ui.learnMore}
English → Spanish

malo

/MAH-loh//'malo/

adjectiveA2general
Use 'malo' when referring to a literary or dramatic villain or an inherently bad character, similar to 'evil' or 'bad'.
A bright red apple that is visibly covered in green and white mold, indicating it is spoiled.

Examples

El villano de la historia es un hombre muy malo.

The villain of the story is a very evil man.

No comas ese pollo, está malo.

Don't eat that chicken, it's spoiled.

Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.

I feel a little sick today, I think I have a fever.

Using 'ser' vs. 'estar'

'Ser malo' describes a permanent quality, like a person's character ('Él es malo' - He is an evil person). 'Estar malo' describes a temporary state, like spoiled food ('La leche está mala') or being sick ('Estoy malo').

Mixing up 'ser' and 'estar'

Mistake:La sopa es mala.

Correction: La sopa está mala. If you mean the soup has gone bad, use 'estar'. Saying 'es mala' suggests the recipe itself is fundamentally bad.

malvado

/mal-VAH-do//malˈbaðo/

adjectiveB1general
Employ 'malvado' to describe someone or something that is morally bad, cruel, or depraved, often implying a more active or intentional malevolence.
A high quality storybook illustration showing a sinister, dark-cloaked figure with a sharp, cruel grin, standing against a simple, colorful background, symbolizing wickedness.

Examples

El dictador era famoso por sus actos malvados contra su propio pueblo.

The dictator was famous for his wicked acts against his own people.

Ella puso una sonrisa malvada cuando ganó la partida.

She put on an evil smile when she won the game.

Gender and Number Match

Remember that 'malvado' is an adjective, so it must change its ending to match the thing it describes. Use 'malvada' for feminine singular (la bruja malvada) and 'malvados/malvadas' for plural.

Confusing 'Malo' and 'Malvado'

Mistake:Using 'malo' when you mean truly evil.

Correction: 'Malo' usually means 'bad' or 'poor quality.' Use 'malvado' when you mean 'wicked' or 'evil' in a moral sense. 'Una manzana mala' (A bad apple) vs. 'Un hombre malvado' (A wicked man).

maldita

/mal-DEE-tah//malˈdita/

adjectiveB2general
Use 'maldita' when the 'wickedness' implies a curse, something profoundly evil, or a strong negative connotation, often in storytelling or to express frustration.
An illustration of a spooky, dilapidated, old stone house under a dark sky, surrounded by twisted, dead trees, representing a cursed place.

Examples

La leyenda cuenta la historia de una bruja maldita.

The legend tells the story of a cursed witch.

Creían que la casa estaba maldita y por eso nadie la compraba.

They believed the house was cursed, and that's why nobody would buy it.

Es una persona maldita, no tiene compasión por nadie.

She is a wicked person; she has no compassion for anyone.

Placement Changes Meaning

When 'maldita' comes after the thing it describes (e.g., 'la casa maldita'), it usually carries this more literal meaning of being cursed. This is the opposite of the frustration meaning, which comes before.

villano

/bee-YAH-noh//biˈʝano/

adjectiveB2general
Choose 'villano' specifically to describe an action or behavior that is mean, dishonorable, or characteristic of a villain.
A small hand-drawn style illustration of a person hiding a child's toy behind their back with a mean smirk.

Examples

Fue una acción villana que nadie esperaba.

It was a wicked action that nobody expected.

Adjective Agreement

As an adjective (a describing word), 'villano' must match the person or thing it describes. Say 'un hombre villano' but 'una mujer villana'.

brutal

broo-TAHL/bɾuˈtal/

adjectiveC1slang
Use 'brutal' as slang to mean 'excellent', 'amazing', or 'fantastic'; this is the opposite of the 'evil' meaning of wicked.
A large, perfectly cut, intensely sparkling stylized diamond resting on a simple, deep purple velvet cushion, symbolizing something amazing or fantastic.

Examples

¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.

That concert was awesome! They played my favorite songs.

Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?

You have an amazing car; how fast does it go?

El dolor de cabeza que tengo es brutal.

The headache I have is intense (extreme).

Gender Invariable

'Brutal' is one of those adjectives that stays the same whether the noun is masculine or feminine: 'un coche brutal' (m.) and 'una película brutal' (f.).

Using 'Muy' with Slang

Mistake:Muy brutal

Correction: Just use 'brutal' on its own. Since 'brutal' already means 'extremely good,' adding 'muy' (very) is redundant and sounds unnatural in slang contexts.

Slang vs. Evil Meanings

The most frequent error is confusing the slang term 'brutal' (meaning awesome) with the morally negative translations like 'malo' or 'malvado'. Always check the context: if someone describes an event as 'brutal', they likely mean it was great, not evil.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.