Comment dire "a aperçu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a aperçu” est “encontró” — utilisez "encontró" lorsque "apercevoir" signifie trouver quelque chose ou quelqu'un par hasard ou après une recherche..
French → espagnol
encontró
verbeA1neutre
Utilisez "encontró" lorsque "apercevoir" signifie trouver quelque chose ou quelqu'un par hasard ou après une recherche.
Exemples
Mi hermana **encontró** sus llaves debajo del sofá.
Ma sœur a trouvé ses clés sous le canapé.
verbeA1neutre
Utilisez "vió" lorsque "apercevoir" signifie simplement voir ou remarquer quelque chose ou quelqu'un avec les yeux, sans notion de recherche ou de découverte.
Exemples
Ella vió un pájaro azul en el jardín.
Elle a vu un oiseau bleu dans le jardin.
Ne pas confondre 'trouver' et 'voir'
La confusion la plus fréquente est d'utiliser "encontró" (trouver) quand on veut simplement dire "voir" ("vió"). "Encontró" implique une découverte, tandis que "vió" décrit l'acte de regarder.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.