Comment dire "a construit" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a construit” est “construyó” — utilisez "construyó" pour décrire une action de construction achevée dans le passé, sans connotation particulière de grandeur ou de difficulté..
French → espagnol
construyó
verbeA2neutre
Utilisez "construyó" pour décrire une action de construction achevée dans le passé, sans connotation particulière de grandeur ou de difficulté.
Exemples
El arquitecto construyó la casa en solo seis meses.
L'architecte a construit la maison en seulement six mois.
verbeB1courant
Préférez "levantó" lorsque vous parlez de l'édification d'une structure ou d'un monument, souvent avec une idée de prouesse ou de rapidité.
Exemples
El constructor levantó la casa en tiempo récord.
Le constructeur a érigé la maison en un temps record.
Construyó vs. Levantó
La confusion la plus fréquente réside entre "construyó" et "levantó". "Construyó" est plus général pour toute construction achevée, tandis que "levantó" insiste sur l'acte d'élever une structure, souvent impressionnante ou bâtie rapidement.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.