Comment dire "a utilisé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a utilisé” est “usó” — utilisez "usó" pour une action d'utilisation générale et courante, souvent liée à des objets ou des ressources, et qui correspond à la troisième personne du singulier du passé simple (pretérito perfecto simple)..
French → espagnol
verbeA1courant
Utilisez "usó" pour une action d'utilisation générale et courante, souvent liée à des objets ou des ressources, et qui correspond à la troisième personne du singulier du passé simple (pretérito perfecto simple).
Exemples
Ella usó todo el dinero para comprar el regalo.
Elle a utilisé tout l'argent pour acheter le cadeau.
utilizó
verbeA2courant
Préférez "utilizó" pour des cas où l'on met l'accent sur l'emploi d'un outil, d'une méthode ou d'une stratégie spécifique, souvent dans un contexte un peu plus formel ou technique.
Exemples
Ella utilizó una brújula para encontrar el camino.
Elle a utilisé une boussole pour trouver le chemin.
Quelle forme utiliser : "usó" ou "utilizó" ?
La principale confusion vient du fait que "usó" est plus fréquent et peut souvent remplacer "utilizó" dans un langage courant. Cependant, "utilizó" apporte une nuance d'application plus spécifique, comme l'emploi d'un instrument ou d'une technique précise.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.