Inklingo

Comment dire "accompagner" en espagnol

French → espagnol

acompañe

Verbe (Conjugaison)B1Standard
Utilisez "acompañe" (subjonctif présent de "acompañar") pour exprimer un souhait, une demande ou un ordre, souvent dans un contexte plus formel ou indirect.

Exemples

Espero que me acompañe a la reunión.

J'espère que vous (formel) m'accompagnerez à la réunion.

despedir

/des-peh-DEER//des.peˈðiɾ/

VerbeA2Standard
Utilisez "despedir" lorsque l'action d'accompagner implique de dire au revoir à quelqu'un qui s'en va, comme à l'aéroport ou à la gare.
Deux personnes amicales se tiennent sur un quai, se faisant des signes enthousiastes alors qu'un train s'éloigne.

Exemples

Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.

Nous sommes allés à l'aéroport pour accompagner mon frère (qui partait).

Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.

Il est temps pour moi de partir. Je vous dis au revoir à tous.

¿Ya te despediste de la abuela?

As-tu déjà dit au revoir à Mamie ?

Utilisation du Pronom Réfléchi

Quand vous dites au revoir (l'action vous concerne directement), vous devez utiliser la forme réfléchie : 'despedirse' (me despido, te despides, etc.). Si vous accompagnez une autre personne, vous utilisez le verbe non réfléchi : 'Yo despido a mi amigo' (J'accompagne mon ami).

Oublier le 'Se'

Erreur :Quiero despedir de ti.

Correction : Quiero despedirme de ti. (Le 'se' est nécessaire quand on parle de dire au revoir personnellement.)

Ne pas confondre "acompañar" et "despedir"

La confusion principale survient entre l'idée générale d'accompagner (acompañar) et celle de dire au revoir à quelqu'un qui part (despedir). "Despedir" implique toujours un départ, alors que "acompañar" peut signifier simplement être avec quelqu'un.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.