Inklingo

despedir

des-peh-DEERdes.peˈðiɾ

renvoyer, congédier

Aussi : licencier
VerbeB2irregular (stem changing e>i in certain forms) ir
Un responsable sévère se tient en face d'un employé triste qui tient une petite boîte en carton contenant ses effets personnels.
infinitivedespedir
gerunddespidiendo
past Participledespedido

📝 En Action

Despidieron a Juan por llegar tarde todos los días.

B2

Ils ont renvoyé Juan pour être arrivé en retard tous les jours.

El jefe me dijo que si no mejoro, me despide.

B2

Le patron m'a dit que si je ne m'améliore pas, il me renverra.

Connexions de Mots

Synonymes

  • echar (mettre à la porte, virer (familier))
  • cesar (cesser (ses fonctions))

Antonymes

Collocations Courantes

  • despedir sin causarenvoyer sans motif valable

dire au revoir, accompagner

Aussi : faire ses adieux
VerbeA2pronominal/reflexive ir
Deux personnes amicales se tiennent sur un quai, se faisant des signes enthousiastes alors qu'un train s'éloigne.
infinitivedespedirse
gerunddespidiéndose
past Participledespedido

📝 En Action

Fuimos al aeropuerto para despedir a mi hermano.

B1

Nous sommes allés à l'aéroport pour accompagner mon frère.

Es hora de irme. Me despido de todos ustedes.

A2

Il est temps pour moi de partir. Je vous dis au revoir à tous.

¿Ya te despediste de la abuela?

A2

As-tu déjà dit au revoir à Mamie ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • decir adiós (dire au revoir)
  • marcharse (partir)

Collocations Courantes

  • despedirse con un abrazodire au revoir avec une accolade

dégager, émettre

Aussi : rayonner
VerbeC1irregular (stem changing e>i) irneutral/formal
Une rose rouge vif dans un vase simple, avec des lignes ondulées visibles émanant de ses pétales, symbolisant le parfum.
infinitivedespedir
gerunddespidiendo
past Participledespedido

📝 En Action

La chimenea despide mucho humo al principio.

C1

La cheminée dégage beaucoup de fumée au début.

Esa flor despide un aroma muy dulce.

B2

Cette fleur dégage un arôme très doux.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • despedir un olor fuertedégager une forte odeur

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddespide
yodespido
despides
ellos/ellas/ustedesdespiden
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedís

imperfect

él/ella/usteddespedía
yodespedía
despedías
ellos/ellas/ustedesdespedían
nosotrosdespedíamos
vosotrosdespedíais

preterite

él/ella/usteddespidió
yodespedí
despediste
ellos/ellas/ustedesdespidieron
nosotrosdespedimos
vosotrosdespedisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddespida
yodespida
despidas
ellos/ellas/ustedesdespidan
nosotrosdespidamos
vosotrosdespidáis

imperfect

él/ella/usteddespidiera/despidiese
yodespidiera/despidiese
despidieras/despidieses
ellos/ellas/ustedesdespidieran/despidiesen
nosotrosdespidiéramos/despidiésemos
vosotrosdespidierais/despidieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : despedir

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'despedir' dans sa forme réfléchie (despedirse) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du préfixe latin 'des-' (signifiant 'loin de' ou 'vers le bas') et du verbe 'pedire' (lié à 'libérer' ou 'détacher'). L'idée centrale est littéralement 'envoyer au loin' ou 'détacher du pied/de la chaîne', menant aux significations modernes de congédier quelqu'un de son travail ou de l'accompagner.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: despedir

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'despedir' et 'despedirse' ?

'Despedir' sans le 'se' signifie 'renvoyer quelqu'un' ou 'accompagner quelqu'un' (vous êtes celui qui agit sur une autre personne). 'Despedirse' (avec le 'se') signifie 'dire au revoir' (vous effectuez l'action sur vous-même). Vous devez utiliser le 'se' lorsque vous dites personnellement adieu.

Est-ce que 'despedir' est irrégulier ?

Oui, il est irrégulier car le 'e' du milieu se transforme en 'i' dans de nombreux temps, comme au présent ('yo despido') et au passé simple pour 'él/ella/usted' ('despidió').