Comment dire "allais" en espagnol
Le mot espagnol pour “allais” est “fuera” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Mi madre quería que yo fuera al supermercado.
Ma mère voulait que j'aille au supermarché.
No me sorprendería que él no fuera a la reunión.
Cela ne me surprendrait pas qu'il n'aille pas à la réunion.
Te lo daría si fuera posible.
Je te le donnerais si c'était possible.
Rapporter des demandes d'aller
Ce 'fuera' vient de 'ir' (aller). Vous l'utilisez après des verbes comme 'querer' (vouloir) ou 'pedir' (demander) lorsque vous parlez d'une demande passée pour que quelqu'un aille quelque part.
Confusion avec 'iba'
Erreur : “Me pidió que yo iba a la tienda.”
Correction : Me pidió que yo fuera a la tienda. Quand quelqu'un demande, veut ou doute de quelque chose dans le passé, le verbe suivant a souvent besoin de cette forme spéciale 'fuera', et non de la forme passée régulière 'iba'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.