Comment dire "aplatir" en espagnol
Le mot espagnol pour “aplatir” est “aplastar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Tienes que aplastar los ajos para la salsa.
Tu dois écraser l'ail pour la sauce.
Cuidado, vas a aplastar la caja de cartón.
Attention, tu vas écraser la boîte en carton.
El coche aplastó la lata de refresco.
La voiture a aplati la canette de soda.
Un verbe parfaitement régulier
Bonne nouvelle ! Ce verbe suit les règles standard pour tous les verbes en '-ar'. Il ne change jamais son orthographe au milieu.
Écraser vs. Marcher sur
Erreur : “Utiliser 'pisar' quand vous voulez dire que vous avez aplati quelque chose. En français, 'marcher sur' est plus général.”
Correction : Utilisez 'aplastar'. 'Pisar' signifie juste marcher sur quelque chose, mais 'aplastar' signifie que la chose a été réellement écrasée ou aplatie par le poids.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.