Comment dire "augmente" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “augmente” est “aumenta” — utilisez ce terme pour indiquer une augmentation générale de taille, de quantité ou de valeur, sans contexte trop spécifique..
aumenta
/ow-MEN-tah//awˈmenta/

Exemples
El número de estudiantes aumenta cada año.
Le nombre d'étudiants augmente chaque année.
El precio de la gasolina aumenta cada mes.
Le prix de l'essence augmente chaque mois.
¡Aumenta la velocidad!
Augmente la vitesse !
Esta lupa aumenta mucho la letra.
Cette loupe agrandit beaucoup le texte.
Deux rôles pour un seul mot
'Aumenta' peut être utilisé pour dire 'il/elle/ça augmente' OU comme un ordre pour dire à quelqu'un 'Augmente !' (comme '¡Aumenta la velocidad!').
Parler du présent
Utilisez cette forme lorsque vous parlez d'un fait général ou de quelque chose qui se produit en ce moment avec une seule personne ou chose.
Aumenta vs. Aumento
Erreur : “Utiliser 'aumenta' quand vous voulez dire 'une augmentation' (le nom).”
Correction : Utilisez 'aumenta' pour l'action (le verbe) et 'un aumento' pour la chose (le nom). Dites 'El precio aumenta' mais 'Recibí un aumento'.
sube
/soo-beh//ˈsu.βe/

Exemples
La temperatura sube rápidamente en verano.
La température monte rapidement en été.
Ella sube las escaleras corriendo.
Elle monte les escaliers en courant.
¡Sube al coche rápido! Ya es tarde.
Monte dans la voiture rapidement ! Il est déjà tard.
¿El ascensor sube o baja?
L'ascenseur monte ou descend-il ?
Double Rôle de 'Sube'
'Sube' peut signifier soit 'Il/Elle/Vous (formel) monte' (décrivant ce qui se passe) SOIT 'Monte !' (un ordre direct au 'tú').
Monter dans les Véhicules
Utilisez 'subir a' lorsque vous parlez de monter dans ou sur un véhicule (subir al coche, subir al tren). En français, nous utilisons souvent simplement 'monter dans'.
Utilisation avec un Complément d'Objet Direct
Quand 'sube' signifie 'augmente' ou 'monte', il prend un complément d'objet direct : 'Sube el volumen' (Augmente le volume). Le volume reçoit l'action.
Confusion des Ordres
Erreur : “Utiliser 'suba' pour l'ordre informel adressé à 'tú'.”
Correction : Utilisez '¡Sube !' pour les ordres au 'tú'. '¡Suba !' est l'ordre formel pour 'usted'.
Utiliser 'Aumentar' pour le Volume
Erreur : “Dire 'Aumenta el volumen' (bien que techniquement correct).”
Correction : 'Sube el volumen' est beaucoup plus naturel et courant lorsqu'on parle de l'intensité du son ou de la lumière.
crece
KREH-seh/ˈkɾe.se/

Exemples
La economía del país crece lentamente.
L'économie du pays croît lentement.
La demanda de energía solar crece cada año.
La demande d'énergie solaire augmente chaque année.
Cuando llueve mucho, el río crece y puede inundar la zona.
Quand il pleut beaucoup, le fleuve monte et peut inonder la zone.
El negocio crece lentamente, pero de forma constante.
L'entreprise s'étend lentement, mais sûrement.
Utilisé pour les statistiques
En espagnol, 'crecer' est souvent utilisé là où le français utiliserait 'augmenter' ou 'monter', particulièrement lorsqu'on parle de population, de marchés ou de concepts abstraits.
Confondre 'aumenta' et 'sube'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


