Comment dire "avant-centre" en espagnol
Le mot espagnol pour “avant-centre” est “delantero” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
El delantero marcó un gol increíble en el último minuto.
L'attaquant a marqué un but incroyable dans la dernière minute.
Necesitamos fichar a un delantero centro con experiencia.
Nous devons recruter un avant-centre expérimenté.
El equipo juega con tres delanteros muy rápidos.
L'équipe joue avec trois attaquants très rapides.
Personnes et genre
Pour désigner un joueur masculin, utilisez 'el delantero'. Pour une joueuse, changez-le en 'la delantera'. En français, le terme 'attaquant' est généralement masculin, mais on peut utiliser 'une attaquante' pour une femme. Le terme 'avant-centre' est aussi masculin.
Utiliser 'adelante' à la place
Erreur : “Él es un buen adelante.”
Correction : Él es un buen delantero. 'Adelante' est une direction (en avant), tandis que 'delantero' est la personne (l'attaquant). En français, 'en avant' est un adverbe de direction, et 'un avant' peut désigner un joueur dans certains sports, mais 'attaquant' est plus général.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.