Comment dire "bistrot" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bistrot” est “restaurante” — utilisez "restaurante" lorsque le lieu est principalement un endroit où l'on sert des repas complets, souvent avec une carte variée, comme un bistrot traditionnel français servant également des plats..
restaurante
/rre-stow-RAHN-teh//restauˈɾante/

Exemples
Vamos a un restaurante nuevo que abrió en el centro.
Nous allons dans un nouveau restaurant qui a ouvert en centre-ville.
¿Conoces un buen restaurante de comida mexicana cerca de aquí?
Connais-tu un bon restaurant mexicain près d'ici ?
El camarero nos dio una mesa al lado de la ventana del restaurante.
Le serveur nous a donné une table à côté de la fenêtre du restaurant.
Abrimos un nuevo restaurante de tapas en el centro de la ciudad.
Nous avons ouvert un nouveau restaurant de tapas dans le centre-ville.
Nom Masculin
Bien que 'restaurante' se termine par '-e', c'est un mot masculin, vous utilisez donc toujours l'article masculin 'el' devant lui : 'El restaurante es caro' (Le restaurant est cher).
Confusion de Genre
Erreur : “La restaurante.”
Correction : El restaurante. N'oubliez pas d'utiliser 'el' pour ce mot, même si beaucoup de mots se terminant par '-e' peuvent parfois être féminins en français (comme 'la table').
taberna
/tah-BEHR-nah//taˈβeɾna/

Exemples
Nos vemos en la taberna para tomar unas cañas después del trabajo.
On se retrouve à la taverne pour boire quelques bières après le travail.
Quedamos en la taberna de la esquina para tomar un vino.
Nous nous retrouvons à la taverne du coin pour prendre un verre de vin.
Esta taberna es famosa por sus tapas tradicionales.
Cette taverne est célèbre pour ses tapas traditionnelles.
Las paredes de la vieja taberna estaban llenas de fotos antiguas.
Les murs de la vieille taverne étaient remplis de vieilles photos.
Identification du genre
Comme le mot se termine par '-a', ce mot est féminin en espagnol. Vous devez toujours utiliser 'la' ou 'una' avec lui (la taberna).
Taberna vs. Bar
Erreur : “Utiliser 'taberna' pour désigner une boîte de nuit moderne.”
Correction : Utilisez 'taberna' pour les lieux à l'ambiance rustique, en bois ou historique. Utilisez 'discoteca' ou 'club' pour la vie nocturne moderne.
Restaurante vs. Taberna
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

