Inklingo

Comment dire "bracelet" en espagnol

French → espagnol

pulsera

pool-SEH-rahpulˈseɾa

nom fémininA1courant
Utilisez « pulsera » pour un bracelet fin et léger, souvent porté comme un bijou décoratif autour du poignet, comme un bracelet de cheville ou un bracelet de montre simple.
Un bracelet coloré en perles posé sur une table en bois.

Exemples

Me compré una pulsera de plata para mi cumpleaños.

Je me suis acheté un bracelet en argent pour mon anniversaire.

Mi abuela me regaló una pulsera de oro.

Ma grand-mère m'a offert un bracelet en or.

Para entrar al concierto necesitas esta pulsera azul.

Pour entrer au concert, il faut ce bracelet bleu.

Se me rompió la pulsera del reloj y tengo que cambiarla.

La sangle de ma montre s'est cassée et je dois la changer.

C'est un mot féminin

Comme il se termine par -a, il est presque toujours utilisé avec 'la' ou 'una'. Dites 'la pulsera' (le bracelet).

Parler des matériaux

Pour dire de quoi est fait un bracelet, utilisez le mot 'de' (de). Par exemple, 'pulsera de cuero' (bracelet en cuir).

Poignet contre Bracelet

Erreur :Me duele la pulsera.

Correction : Me duele la muñeca.

brazalete

bra-sah-leh-tehbɾasaˈlete

nom masculinA2courant
Optez pour « brazalete » lorsqu'il s'agit d'un bracelet plus large, rigide ou orné, qui peut parfois ressembler à un brassard décoratif.
Un bracelet en or brillant avec de petites gemmes bleues posé sur une table en bois.

Exemples

Llevaba un brazalete antiguo con piedras incrustadas.

Elle portait un bracelet ancien avec des pierres incrustées.

Ella lleva un brazalete de oro en su muñeca.

Elle porte un bracelet en or à son poignet.

Mi abuela me regaló un brazalete antiguo de plata.

Ma grand-mère m'a offert un bracelet antique en argent.

El brazalete tiene diamantes incrustados muy pequeños.

Le bracelet a de très petits diamants incrustés.

Toujours masculin

Même s'il se termine par 'e', ce mot est masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec : 'el brazalete'.

Brazalete vs. Pulsera

Bien que les deux signifient 'bracelet', un 'brazalete' est souvent plus épais, plus rigide, ou porté plus haut sur le bras qu'une 'pulsera'.

Confusion de genre

Erreur :la brazalete

Correction : el brazalete - de nombreux apprenants supposent que les mots se terminant par 'e' peuvent être féminins, mais celui-ci est strictement masculin.

« Pulsera » ou « Brazalete » : lequel choisir ?

La principale confusion vient de la taille et du style du bracelet. « Pulsera » désigne généralement un bijou plus fin et flexible, tandis que « brazalete » évoque quelque chose de plus large et parfois rigide. Pensez à la finesse : « pulsera » pour un bracelet délicat, « brazalete » pour un bijou plus imposant.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.