Inklingo

Comment dire "brassière" en espagnol

French → espagnol

sostén

nomA2neutre
Utilisez « sostén » pour désigner un soutien-gorge de manière générale, particulièrement courant en Amérique Latine. Il peut aussi faire référence à un soutien ou une aide.

Exemples

Necesito comprar un sostén deportivo para ir al gimnasio.

J'ai besoin d'acheter un soutien-gorge de sport pour aller à la salle de sport.

sujetador

soo-heh-tah-dorsu.xe.taˈðoɾ

nomA2neutre
Préférez « sujetador » en Espagne pour parler spécifiquement du vêtement féminin destiné à soutenir la poitrine. C'est le terme le plus littéral et le plus utilisé dans cette région.
Une illustration simple et colorée d'un soutien-gorge classique.

Exemples

Necesito comprar un sujetador nuevo para ir al gimnasio.

Je dois acheter un nouveau soutien-gorge pour aller à la salle de sport.

Este sujetador no tiene aros y es muy cómodo.

Ce soutien-gorge n'a pas d'armatures et est très confortable.

Asegúrate de elegir la talla de sujetador correcta.

Assurez-vous de choisir la bonne taille de soutien-gorge.

Un mot masculin pour un article féminin

Même si ce mot désigne un vêtement féminin, le mot lui-même est masculin. Il faut toujours utiliser 'el' ou 'un' avec.

Forme Plurielle

Pour mettre ce mot au pluriel, ajoutez '-es' à la fin car il se termine par une consonne : 'los sujetadores'.

Erreur de genre

Erreur :La sujetador es cara.

Correction : El sujetador es caro. Les mots se terminant par -dor sont presque toujours masculins en espagnol.

Sostén vs. Sujetador : la différence régionale

La principale confusion vient de l'usage régional. En Espagne, « sujetador » est le terme standard pour un soutien-gorge, tandis qu'en Amérique Latine, « sostén » est plus fréquent. Attention, « sostén » peut aussi signifier « soutien » dans d'autres contextes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.