Comment dire "brimer" en espagnol
Le mot espagnol pour “brimer” est “acosar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Es ilegal acosar a los compañeros de trabajo.
Il est illégal de harceler des collègues.
No me acoses con tantas preguntas ahora mismo.
Ne me taquine pas avec autant de questions maintenant.
El niño denunció que otros estudiantes lo acosaban.
Le garçon a rapporté que d'autres élèves le brimaient.
La 'a' personnelle
Puisque 'acosar' implique généralement une personne qui reçoit l'action, il faut utiliser la préposition 'a' avant le nom ou le titre de la personne. Par exemple : 'Acosar a su vecino'.
Usage de l'objet direct
En espagnol, la personne harcelée est traitée comme la cible directe. Cela signifie que vous utilisez des pronoms comme 'lo', 'la' ou 'los' pour y faire référence.
Confusion avec 'Cazar'
Erreur : “Utiliser 'cazar' quand on veut dire harceler socialement.”
Correction : Utilisez 'acosar' pour un harcèlement ou une brimade persistante ; 'cazar' signifie spécifiquement chasser des animaux pour le sport ou la nourriture.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.