acosar
“acosar” signifie “harceler” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
harceler, brimer
Aussi : taquiner
📝 En Action
Es ilegal acosar a los compañeros de trabajo.
B1Il est illégal de harceler des collègues.
No me acoses con tantas preguntas ahora mismo.
A2Ne me taquine pas avec autant de questions maintenant.
El niño denunció que otros estudiantes lo acosaban.
B2Le garçon a rapporté que d'autres élèves le brimaient.
traquer, assaillir

📝 En Action
Las deudas empezaron a acosarlo.
C1Les dettes ont commencé à l'assaillir/le submerger.
Los periodistas acosaron al deportista tras la derrota.
B2Les journalistes ont traqué l'athlète après la défaite.
El remordimiento le acosa la conciencia.
C2Le remords traque sa conscience.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : acosar
Question 1 sur 3
Quelle phrase décrit correctement le harcèlement au travail ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Du préfixe espagnol 'a-' et 'coso' (un lieu de course ou de corrida de taureaux), qui vient du latin 'cursus' (course). Il signifiait à l'origine conduire un animal dans une arène ou le poursuivre pendant une course.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'acosar' est toujours sexuel en espagnol ?
Non. Bien qu'il puisse faire référence au harcèlement sexuel ('acoso sexual'), il signifie globalement déranger, importuner ou brimer quelqu'un dans n'importe quel contexte, y compris à l'école, au travail ou en ligne.
Comment dit-on 'bullying' en espagnol ?
Bien que beaucoup de gens utilisent le mot anglais 'bullying', les termes espagnols formels et corrects sont 'acoso escolar' (harcèlement scolaire) ou simplement le verbe 'acosar'.
Quelle est la différence entre 'molestar' et 'acosar' ?
'Molestar' est un mot plus léger pour 'déranger' ou 'ennuyer'. 'Acosar' implique un niveau de pression ou de harcèlement plus persistant, agressif ou sérieux.

