Comment dire "carrefour" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “carrefour” est “cruce” — utilisez "cruce" pour désigner une jonction routière générique, un croisement où plusieurs rues se rencontrent, souvent sans spécificité particulière..
cruce
/kroo-seh//ˈkɾuθe/

Exemples
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
Le carrefour de la rue principale est toujours encombré.
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
Nous avons dû attendre au passage à niveau.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'cruce' est masculin : 'el cruce'. Il peut sembler féminin car il se termine par '-e', mais il suit le modèle des mots dérivés de verbes.
Confondre 'cruce' et 'cruz'
Erreur : “Usar 'la cruce' pour dire 'la croix' (symbole religieux).”
Correction : Utilisez 'la cruz' (la croix) pour l'objet, et 'el cruce' (l'intersection/l'acte de traverser) pour le lieu ou l'action.
crucero
kroo-SEH-roh/kɾuˈseɾo/

Exemples
Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.
Nous avons dû attendre longtemps au carrefour principal de la ville.
Hay un semáforo nuevo en ese crucero peligroso.
Il y a un nouveau feu de signalisation à ce croisement dangereux.
Usage des synonymes
Dans de nombreuses régions hispanophones, 'cruce' est plus souvent utilisé que 'crucero' pour un simple croisement de rue, mais 'crucero' est courant pour les intersections majeures et complexes. En français, 'carrefour' est souvent préféré à 'croisement' pour les grandes intersections routières.
Cruce vs. Crucero : La distinction clé
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

