Comment dire "croisement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “croisement” est “cruce” — utilisé pour désigner l'endroit où des chemins, rues ou routes se rencontrent.
cruce
kroo-sehˈkɾuθe

Exemples
El cruce de la calle principal siempre está congestionado.
Le carrefour de la rue principale est toujours encombré.
Tuvimos que esperar en el cruce del ferrocarril.
Nous avons dû attendre au passage à niveau.
El perro es el cruce de un labrador y un pastor alemán.
Le chien est un croisement entre un Labrador et un Berger Allemand.
Estudiaron el cruce de estas dos especies de flores.
Ils ont étudié le croisement de ces deux espèces de fleurs.
Vérification du genre
Rappelez-vous que 'cruce' est masculin : 'el cruce'. Il peut sembler féminin car il se termine par '-e', mais il suit le modèle des mots dérivés de verbes.
Confondre 'cruce' et 'cruz'
Erreur : “Usar 'la cruce' pour dire 'la croix' (symbole religieux).”
Correction : Utilisez 'la cruz' (la croix) pour l'objet, et 'el cruce' (l'intersection/l'acte de traverser) pour le lieu ou l'action.
cruce
Exemples
El perro es el cruce de un labrador y un pastor alemán.
Le chien est un croisement entre un Labrador et un Berger Allemand.
crucero
Exemples
Tuvimos que esperar mucho en el crucero principal de la ciudad.
Nous avons dû attendre longtemps au carrefour principal de la ville.
cruza
Exemples
Mi perro es una cruza de pastor alemán y labrador.
Mon chien est un croisement entre un Berger Allemand et un Labrador.
encuentro
Exemples
Tengo un encuentro con mi jefe a las diez.
J'ai une réunion avec mon patron à dix heures.
híbrido
Exemples
El ligre es un híbrido entre un león y una tigresa.
Le ligre est un hybride entre un lion et une tigresse.
crucero
Exemples
El crucero de batalla fue hundido durante la Segunda Guerra Mundial.
Le croiseur de bataille a été coulé pendant la Seconde Guerre mondiale.
Erreur fréquente : 'cruce' vs 'crucero'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
