Inklingo

Comment dire "chanceux" en espagnol

French → espagnol

afortunado

ah-for-too-NAH-doh/a.for.tuˈna.ðo/

adjectifA2standard
Utilisez "afortunado" lorsque vous voulez exprimer la chance ou la bonne fortune, c'est-à-dire avoir un coup de pouce du destin.
Une illustration en gros plan d'un trèfle à quatre feuilles parfait et d'un vert éclatant.

Exemples

Soy muy afortunado de tener amigos tan buenos.

J'ai beaucoup de chance d'avoir des amis aussi bons.

Fue un comentario afortunado que calmó la situación.

Ce fut un commentaire bienvenu qui a calmé la situation.

¿Te sientes afortunada hoy? ¡Yo sí!

Te sens-tu chanceux aujourd'hui ? Moi, oui !

Accord en Genre et en Nombre

En tant qu'adjectif, 'afortunado' change sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'afortunada' (féminin singulier), 'afortunados' (masculin pluriel), 'afortunadas' (féminin pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'un homme chanceux' mais 'une femme chanceuse'.

Utilisation de Ser ou Estar

On utilise généralement 'ser' (es/son) car être chanceux est considéré comme une caractéristique ou un état durable. Cependant, on peut utiliser 'estar' (está/están) si l'on décrit un sentiment temporaire : 'Estoy afortunado hoy' (Je me sens chanceux aujourd'hui). En français, on utiliserait 'être' dans les deux cas, mais le choix entre 'ser' et 'estar' est crucial en espagnol.

Oublier le Changement de Genre

Erreur :Ella es afortunado.

Correction : Ella es afortunada. (L'adjectif doit se terminer par -a pour s'accorder avec le sujet féminin 'ella', tout comme en français on dirait 'Elle est chanceuse' et non 'Elle est chanceux'.)

feliz

/feh-LEES//feˈlis/

adjectifA1standard
Utilisez "feliz" pour décrire un état de bonheur personnel, une joie intérieure, indépendamment de la fortune extérieure.
Une image aux couleurs vives d'un enfant sautant de joie sous un soleil éclatant, illustrant le bonheur et la satisfaction.

Exemples

Estoy muy feliz hoy.

Je suis très heureux aujourd'hui.

¡Feliz cumpleaños!

Joyeux anniversaire !

Ella tuvo una infancia feliz.

Elle a eu une enfance heureuse.

Une seule forme pour le masculin et le féminin

Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'feliz' ne change pas pour les hommes ou les femmes. C'est toujours 'feliz'. Par exemple : 'un hombre feliz' (un homme heureux) et 'una mujer feliz' (une femme heureuse).

Le mettre au pluriel

Pour parler de plus d'une personne ou chose, 'feliz' devient 'felices'. Le 'z' se transforme en 'c'. Par exemple : 'Los niños están felices' (Les enfants sont heureux).

Deux façons d'être heureux : 'Ser' vs. 'Estar'

Utilisez 'estar feliz' pour un sentiment ou une humeur temporaire ('Je suis heureux en ce moment'). Utilisez 'ser feliz' pour décrire la nature générale de quelqu'un ou un état d'être profond et durable ('C'est une personne heureuse').

Utiliser 'Ser' pour un sentiment temporaire

Erreur :Soy feliz porque hoy es viernes.

Correction : Estoy feliz porque hoy es viernes. (Utilisez 'estar' pour les sentiments causés par un événement spécifique, comme le fait que ce soit vendredi.)

Oublier la forme plurielle

Erreur :Mis amigos son muy feliz.

Correction : Mis amigos son muy felices. (Quand vous parlez de plus d'une personne, n'oubliez pas de changer 'feliz' en 'felices'.)

felices

feh-LEE-ses/feˈli.ses/

adjectifA1standard
Utilisez "felices" au pluriel pour décrire un état de bonheur partagé par plusieurs personnes.
Deux silhouettes simplifiées, aux couleurs vives, une bleue et une jaune, se tapant dans la main et souriant joyeusement sur un fond simple, illustrant une joie partagée.

Exemples

Los niños están muy felices hoy.

Les enfants sont très heureux aujourd'hui.

Les deseo unas felices fiestas.

Je vous souhaite de joyeuses fêtes.

Fueron momentos felices para toda la familia.

Ce furent des moments heureux pour toute la famille.

Règle spéciale du pluriel

Pour mettre au pluriel le mot singulier 'feliz', le 'z' doit se transformer en 'c' avant d'ajouter '-es'. C'est un changement orthographique standard en espagnol pour les mots se terminant par 'z'.

Accord de l'adjectif

'Felices' est utilisé pour décrire deux personnes ou choses ou plus. Il s'écrit de la même manière, que vous décriviez un groupe de noms masculins (los hombres felices) ou féminins (las mujeres felices).

Pluriel incorrect

Erreur :Los niños son 'felizs'.

Correction : Le pluriel correct est 'felices'. N'oubliez jamais de remplacer 'z' par 'c' puis d'ajouter '-es'.

Confondre la chance et le bonheur

La confusion principale réside entre "afortunado" (avoir de la chance) et "feliz/felices" (être heureux). "Afortunado" se réfère à la fortune ou aux circonstances extérieures favorables, tandis que "feliz" décrit un état émotionnel interne.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.