Comment dire "cibler" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cibler” est “orientar” — utilisez 'orientar' lorsque 'cibler' signifie diriger une action, une campagne ou un produit vers un groupe spécifique de personnes ou un marché particulier..
orientar
/oh-ryen-TAR//oɾjenˈtaɾ/

Exemples
Han decidido orientar la campaña publicitaria a los jóvenes.
Ils ont décidé d'orienter la campagne publicitaire vers les jeunes.
Debemos orientar nuestros esfuerzos a mejorar la calidad.
Nous devons orienter nos efforts vers l'amélioration de la qualité.
Este curso está orientado a principiantes.
Ce cours est destiné aux débutants.
Guidage passif
Vous verrez souvent cela sous la forme 'estar orientado a'. Cela décrit pour quoi quelque chose est conçu ou pour qui il est fait.
Utiliser 'para' au lieu de 'a'
Erreur : “El libro está orientado para niños.”
Correction : El libro está orientado a niños. (Bien que 'para' soit compris, 'a' est la manière standard d'indiquer la cible en espagnol.)
victimar
Exemples
El guardia fue victimado durante el asalto al banco.
Le garde a été tué lors du braquage de la banque.
Ne pas confondre 'orientar' et 'victimar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
