Inklingo

Comment dire "circonstance" en espagnol

French → espagnol

circunstancia

seer-koon-STAHN-syahθiɾkunˈstanθja

nomB1général
Utilisez "circunstancia" pour parler d'un fait, d'une condition ou d'un élément particulier qui est lié à un événement ou qui est pertinent pour celui-ci, souvent pour apporter une précision.
Un randonneur debout sur un sentier sous la pluie, portant un imperméable jaune vif et tenant un parapluie.

Exemples

Es una circunstancia muy extraña.

C'est une circonstance très étrange.

Debemos adaptarnos a cada circunstancia de la vida.

Nous devons nous adapter à chaque circonstance de la vie.

Bajo ninguna circunstancia debes abrir esa puerta.

En aucune circonstance vous ne devez ouvrir cette porte.

Toujours féminin

Ce mot est toujours féminin. Utilisez toujours des déterminants féminins comme 'la' ou 'una' avec lui, quelle que soit la chose décrite.

Usage au pluriel

Comme en français, on utilise souvent le pluriel 'las circunstancias' pour faire référence à l'état général des choses ou à la 'vue d'ensemble' d'une situation.

Préposition incorrecte

Erreur :En ninguna circunstancia...

Correction : Bajo ninguna circunstancia...

situación

nomA2général
Préférez "situación" pour décrire un ensemble de faits ou de conditions qui caractérisent un moment donné, un état général ou un contexte plus large, sans nécessairement se focaliser sur un détail unique.

Exemples

La situación económica es un poco complicada ahora.

La situation économique est un peu compliquée en ce moment.

"Circunstancia" vs "Situación"

La confusion principale réside entre un détail spécifique ("circunstancia") et un état plus général ("situación"). Ne confondez pas une condition particulière d'un événement avec l'ensemble de la configuration dans laquelle il se produit.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.