Inklingo

Comment dire "créatif" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcréatifest creativoutilisez 'creativo' pour décrire une personne qui a la capacité d'inventer ou de concevoir de nouvelles idées, ou pour qualifier quelque chose qui est le résultat de cette capacité.

French → espagnol

creativo

kreh-ah-TEE-bohkɾeaˈtiβo

adjectifA2neutre
Utilisez 'creativo' pour décrire une personne qui a la capacité d'inventer ou de concevoir de nouvelles idées, ou pour qualifier quelque chose qui est le résultat de cette capacité.
Un enfant peignant une créature imaginaire et colorée sur une grande toile.

Exemples

Sofía es una niña muy creativa; siempre está inventando juegos.

Sofia est une fille très créative ; elle invente toujours des jeux.

Buscamos una solución creativa para este problema.

Nous cherchons une solution créative à ce problème.

El creativo de la agencia presentó una campaña increíble.

Le créatif de l'agence a présenté une campagne incroyable.

Trabajo como creativo en una empresa de videojuegos.

Je travaille comme créatif dans une entreprise de jeux vidéo.

Accord en genre

Ce mot change sa terminaison pour s'accorder avec la personne dont vous parlez. Utilisez 'creativo' pour un homme ou un garçon, et 'creativa' pour une femme ou une fille. C'est similaire au français où l'on dit 'un homme créatif' et 'une femme créative'.

Placement avec les noms

Erreur :Un creativo niño.

Correction : Un niño creativo.

creativo

nomB2professionnel, familier
Employez 'creativo' au masculin singulier comme nom pour désigner une personne dont le métier est lié à la création, notamment dans le domaine de la publicité ou du marketing.

Exemples

El creativo de la agencia presentó una campaña increíble.

Le créatif de l'agence a présenté une campagne incroyable.

artístico

adjectifA2neutre
Choisissez 'artístico' lorsque 'créatif' se rapporte spécifiquement aux arts, à l'esthétique ou à un talent dans un domaine artistique.

Exemples

Él tiene un talento artístico impresionante.

Il a un talent artistique impressionnant.

Ne pas confondre 'creativo' et 'artístico'

La confusion principale réside entre 'creativo' (innovation, idées nouvelles) et 'artístico' (rapport au domaine des arts). Bien qu'un artiste soit souvent créatif, le terme 'artístico' est plus restreint et s'applique spécifiquement à l'expression artistique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.