Comment dire "concepteur" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “concepteur” est “ingeniero” — utilisez 'ingeniero' lorsque le concepteur est spécialisé dans la conception technique et la réalisation de projets concrets, souvent dans le domaine de l'ingénierie (bâtiment, mécanique, etc.)..
ingeniero
/in-kheh-NYEH-roh//inxeˈnjeɾo/

Exemples
Mi hermano es ingeniero civil y diseña puentes.
Mon frère est ingénieur civil et conçoit des ponts.
Necesitamos un ingeniero de software para solucionar este problema de código.
Nous avons besoin d'un ingénieur logiciel pour résoudre ce problème de code.
La junta directiva contrató un ingeniero estructural de renombre para supervisar el proyecto.
Le conseil d'administration a embauché un ingénieur structurel renommé pour superviser le projet.
Genre et Profession
Puisque 'ingeniero' se termine par 'o', c'est la forme masculine. Si vous parlez d'une femme, vous devez changer la terminaison en 'a' : 'ingeniera'.
Utilisation du mauvais article
Erreur : “La ingeniero es inteligente.”
Correction : El ingeniero es inteligente. (Utilisez l'article masculin 'el' pour le nom masculin 'ingeniero'. En français, 'ingénieur' est masculin, donc l'erreur serait similaire à 'La ingénieur est intelligent' si vous appliquiez la règle française directement.)
arquitecto
/ar-kee-TEK-toh//aɾkiˈtekto/

Exemples
El arquitecto presentó los planos para el nuevo museo.
L'architecte a présenté les plans du nouveau musée.
Quiero ser arquitecto para diseñar casas ecológicas.
Je veux être architecte pour concevoir des maisons écologiques.
Masculin vs. Féminin
En espagnol, la plupart des noms de métiers changent selon le genre de la personne. Utilisez 'el arquitecto' pour un homme et 'la arquitecta' pour une femme. C'est similaire au français où l'on dit 'un architecte' (masculin) et 'une architecte' (féminin), bien que l'orthographe soit souvent la même en français.
Ne pas confondre avec le maçon
Erreur : “Utiliser 'arquitecto' pour décrire la personne qui pose physiquement les briques.”
Correction : Utilisez 'arquitecto' pour celui qui conçoit, et 'constructor' ou 'albañil' pour celui qui construit physiquement.
creativo
/kreh-ah-TEE-boh//kɾeaˈtiβo/

Exemples
El creativo de la agencia presentó una campaña increíble.
Le créatif de l'agence a présenté une campagne incroyable.
Trabajo como creativo en una empresa de videojuegos.
Je travaille comme créatif dans une entreprise de jeux vidéo.
Ingénieur vs. Architecte
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


