Comment dire "date" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “date” est “fecha” — utilisez "fecha" pour toute référence à une date dans le calendrier, comme le jour, le mois ou l'année..
fecha
/FEH-chah//ˈfetʃa/

Exemples
¿Cuál es la fecha de hoy?
Quelle est la date d'aujourd'hui ?
Necesito saber la fecha de tu vuelo.
J'ai besoin de connaître la date de votre vol.
Escribió la fecha en la parte superior de la carta.
Il a écrit la date en haut de la lettre.
Demander la date
Pour demander la date, utilisez le verbe 'ser' (être) avec 'cuál' : '¿Cuál es la fecha ?'. En français, on dirait plutôt 'Quelle est la date ?' ou 'Nous sommes quel jour ?'.
Nom Féminin
Rappelez-vous que 'fecha' est toujours féminin, donc on utilise 'la fecha' (la date). C'est similaire au français où 'date' est féminin.
Utiliser 'es' pour le jour
Erreur : “Es 15 de enero. (Structure incorrecte)”
Correction : Hoy es 15 de enero. (Incluez toujours 'Hoy es' lorsque vous énoncez le jour du mois.) Contrairement au français où l'on dit simplement 'Nous sommes le 15 janvier', l'espagnol exige souvent le sujet 'Hoy'.
data
/dah-tah//ˈdata/

Exemples
Este documento es de antigua data.
Ce document est d'une vieille date (il est très ancien).
Es un problema de larga data en nuestra sociedad.
C'est un problème de longue date dans notre société.
El castillo data del siglo doce.
Le château date du douzième siècle.
Por favor, data la carta antes de enviarla.
S'il vous plaît, datez la lettre avant de l'envoyer.
Nom Féminin
Même s'il ressemble au mot anglais 'data', en espagnol c'est un nom féminin, donc on utilise 'la' ou 'una' avec lui.
Utilisation de 'Data de'
Lorsque vous voulez dire que quelque chose provient d'une certaine époque, utilisez toujours le mot 'de' après le verbe.
Le Piège de l'« Information »
Erreur : “Utiliser 'la data' pour signifier information informatique.”
Correction : Utilisez 'los datos' (masculin pluriel) pour l'information numérique ou statistique. 'Data' en espagnol fait presque toujours référence au temps ou aux dates.
data
Exemples
El castillo data del siglo doce.
Le château date du douzième siècle.
Erreur courante : « fecha » vs « data »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

