Inklingo

Comment dire "débits" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdébitsest cargosutilisez 'cargos' pour parler des frais, des prélèvements ou des débits sur un compte bancaire ou financier..

French → espagnol

cargos

/cár-gos//ˈkaɾɣos/

nomB1courant
Utilisez 'cargos' pour parler des frais, des prélèvements ou des débits sur un compte bancaire ou financier.
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant une main déposant une pièce dans la fente d'une tirelire en céramique, avec une flèche rouge stylisée pointant vers le bas, symbolisant un débit ou des frais financiers.

Exemples

El banco aplicó varios cargos por mora en mi cuenta.

La banque a appliqué plusieurs frais de retard de paiement sur mon compte.

Puedes revisar todos los cargos del mes en tu extracto bancario.

Vous pouvez consulter tous les débits du mois sur votre relevé bancaire.

Traduction Directe

Dans les contextes financiers, 'cargos' est la manière la plus directe et précise de traduire 'charges' ou 'débits' lorsque l'on parle d'argent retiré d'un compte. C'est l'équivalent de nos 'débits' ou 'frais' bancaires.

Confondre les Frais

Erreur :Utiliser 'tarifas' au lieu de 'cargos' pour parler des débits bancaires.

Correction : Bien que 'tarifas' signifie 'taux/tarifs', 'cargos' fait spécifiquement référence au montant déduit du compte. Utilisez 'cargos' pour les transactions.

ríos

nomA1courant
Utilisez 'ríos' pour désigner les cours d'eau, les fleuves ou les rivières.

Exemples

Los ríos Amazonas y Nilo son los más largos del mundo.

Les fleuves Amazone et Nil sont les plus longs du monde.

Confusion entre 'cargos' et 'ríos'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'ríos' pour des transactions financières. Rappelez-vous que 'ríos' se réfère uniquement aux cours d'eau, tandis que 'cargos' concerne les aspects monétaires et les débits sur un compte.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.