Inklingo

Comment dire "dénigrer" en espagnol

French → espagnol

descalificar

/des-kah-lee-fee-kar//deskalifiˈkaɾ/

verbeB2neutre
Utilisez « descalificar » lorsque vous voulez exprimer l'idée de discréditer quelqu'un ou ses propos, en niant leur valeur ou leur légitimité, souvent sans fondement.
Un pouce vers le bas à côté de la silhouette de la tête d'une personne.

Exemples

No deberías descalificar sus ideas sin antes escucharlas.

Tu ne devrais pas discréditer ses idées sans les avoir écoutées d'abord.

El candidato intentó descalificar a su oponente con ataques personales.

Le candidat a tenté de dénigrer son adversaire par des attaques personnelles.

Es fácil descalificar el trabajo de otros desde la barrera.

Il est facile de déprécier le travail des autres depuis les coulisses.

Objets abstraits

Lorsque vous utilisez ce mot pour signifier 'discréditer', vous pouvez l'utiliser avec des personnes ou des choses abstraites comme 'opiniones' ou 'argumentos'.

maldecir

/mahl-deh-SEER//maldeˈθiɾ/

verbeC1courant
Utilisez « maldecir » dans le sens de dire du mal de quelqu'un ou de quelque chose de manière répétée, souvent avec amertume ou colère, exprimant une forte insatisfaction.
Un groupe de trois personnes chuchotant et pointant du doigt une personne s'éloignant au loin.

Exemples

Se pasa el día maldiciendo de todo el mundo.

Il passe toute la journée à dire du mal de tout le monde.

No deberías maldecir de tus amigos cuando no están.

Tu ne devrais pas dénigrer tes amis quand ils ne sont pas là.

Utilisation de 'de'

Lorsque ce verbe signifie 'dire du mal de', il est souvent suivi de la préposition 'de' (par exemple, maldecir de alguien).

Confusion entre « descalificar » et « maldecir »

Les apprenants confondent souvent ces deux termes. « Descalificar » se concentre sur la remise en cause de la valeur ou de la crédibilité, tandis que « maldecir » implique de parler négativement de manière plus générale et répétée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.