Comment dire "des états-unis" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “des états-unis” est “americano” — utilisez 'americano' lorsque vous parlez de quelqu'un qui a la nationalité des États-Unis, souvent en contraste avec une autre nationalité..
americano
ah-meh-ree-KAH-noh/ameɾiˈkano/

Exemples
Mi amigo tiene doble nacionalidad: es mexicano y americano.
Mon ami a une double nationalité : il est mexicain et américain (des É.-U.).
Compramos un coche americano.
Nous avons acheté une voiture américaine (une voiture fabriquée aux É.-U.).
Terme alternatif
Pour éviter la confusion, de nombreux hispanophones préfèrent utiliser 'estadounidense' lorsqu'ils font spécifiquement référence aux choses ou aux personnes des États-Unis. C'est l'équivalent de notre 'Américain' (pour les USA) ou 'États-unien'.
estadounidense
es-ta-doh-oo-nee-DEN-ses/estaðouni'ðenses/

Exemples
Las políticas estadounidenses han cambiado mucho este año.
Les politiques américaines (des É.-U.) ont beaucoup changé cette année.
Muchos productos estadounidenses son populares aquí.
Beaucoup de produits américains sont populaires ici.
Los coches deportivos estadounidenses suelen ser muy grandes.
Les voitures de sport américaines sont généralement très grandes.
Règle d'accord
En tant qu'adjectif, 'estadounidenses' doit s'accorder en nombre avec le nom qu'il décrit. Comme ce mot est déjà au pluriel, il ne modifie que les noms pluriels (ex : 'empresas' ou 'productos').
Oublier la terminaison du pluriel
Erreur : “Dire 'las políticas estadounidense' (adjectif singulier avec nom pluriel).”
Correction : Incluez toujours le '-s' final pour s'accorder avec le nom pluriel : 'las políticas estadounidenses'.
Américano vs. Estadounidense
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

