Inklingo

Comment dire "américain" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraméricainest americanoutilisez 'americano' lorsque vous faites référence au continent américain dans son ensemble (Amérique du Nord, Centrale et du Sud). Il peut aussi, dans certains contextes, désigner ce qui est relatif aux États-Unis, mais cela peut prêter à confusion.

americano🔊A2

Utilisez 'americano' lorsque vous faites référence au continent américain dans son ensemble (Amérique du Nord, Centrale et du Sud). Il peut aussi, dans certains contextes, désigner ce qui est relatif aux États-Unis, mais cela peut prêter à confusion.

En savoir plus →
estadounidense🔊A2

C'est le terme le plus précis et neutre pour désigner ce qui est spécifiquement relatif aux États-Unis d'Amérique.

En savoir plus →
gringo🔊A2

Utilisez 'gringo' pour désigner de manière informelle une personne originaire des États-Unis, souvent avec une connotation un peu familière ou parfois légèrement péjorative selon le contexte.

En savoir plus →
norteamericano🔊A2

Employez 'norteamericano' pour spécifier que vous parlez des États-Unis, par opposition aux autres pays d'Amérique du Nord comme le Canada ou le Mexique, ou pour désigner une personne des É.-U.

En savoir plus →
yanqui🔊B1

Utilisez 'yanqui' de manière familière ou informelle pour parler de quelque chose ou quelqu'un des États-Unis. Ce terme peut parfois avoir une connotation historique ou politique.

En savoir plus →
French → espagnol

americano

ah-meh-ree-KAH-nohameɾiˈkano

adjectifA2neutre
Utilisez 'americano' lorsque vous faites référence au continent américain dans son ensemble (Amérique du Nord, Centrale et du Sud). Il peut aussi, dans certains contextes, désigner ce qui est relatif aux États-Unis, mais cela peut prêter à confusion.
Une illustration simple montrant les masses continentales reliées de l'Amérique du Nord et du Sud flottant dans l'océan.

Exemples

El océano Pacífico baña la costa americana.

L'océan Pacifique baigne la côte américaine.

El continente americano es el segundo más grande del mundo.

Le continent américain est le deuxième plus grand du monde.

Los países americanos tienen una gran diversidad cultural.

Les pays américains ont une grande diversité culturelle.

Mi amigo tiene doble nacionalidad: es mexicano y americano.

Mon ami a une double nationalité : il est mexicain et américain (des É.-U.).

Changement de genre

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'americano' doit s'accorder en genre avec le nom : 'el continente americano' (masculin) mais 'la cultura americana' (féminin). En français, on utilise souvent 'américain(e)' pour le continent, mais attention à la confusion avec les États-Unis.

Terme alternatif

Pour éviter la confusion, de nombreux hispanophones préfèrent utiliser 'estadounidense' lorsqu'ils font spécifiquement référence aux choses ou aux personnes des États-Unis. C'est l'équivalent de notre 'Américain' (pour les USA) ou 'États-unien'.

Confusion avec le continent

Erreur :Pensé que americano ne signifiait que des États-Unis.

Correction : En espagnol, 'americano' fait souvent référence à l'ensemble du continent (Amérique du Nord, Centrale et du Sud). C'est l'usage le plus géographiquement exact.

estadounidense

es-ta-doh-oo-nee-DEN-sehestadowniˈðense

adjectifA2neutre
C'est le terme le plus précis et neutre pour désigner ce qui est spécifiquement relatif aux États-Unis d'Amérique.
Un dessin simple du Capitole des États-Unis, rendu dans les couleurs patriotiques rouge, blanc et bleu, sur fond de ciel clair, symbolisant quelque chose appartenant aux États-Unis.

Exemples

La Casa Blanca es un edificio estadounidense.

La Maison Blanche est un bâtiment américain (des É.-U.).

La bandera estadounidense tiene estrellas y franjas.

Le drapeau des É.-U. a des étoiles et des rayures.

Necesito un visado para trabajar en territorio estadounidense.

J'ai besoin d'un visa pour travailler sur le territoire des É.-U.

Toujours la même forme

Contrairement à la plupart des adjectifs espagnols, 'estadounidense' ne change pas sa terminaison selon que le nom est masculin ou féminin (ex. : 'la cultura estadounidense', 'el gobierno estadounidense'). En français, les adjectifs varient en genre (ex. : 'américain'/'américaine'), mais 'estadounidense' reste invariable.

Le mettre au pluriel

Pour parler de plusieurs choses, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'las costumbres estadounidenses' (les coutumes américaines/des É.-U.).

Confondre avec 'Americano'

Erreur :Utiliser 'americano' comme adjectif pour désigner quelque chose venant des É.-U.

Correction : Bien que parfois utilisé de manière informelle, 'americano' signifie officiellement 'des Amériques' (Nord, Centrale ou Sud). Utilisez 'estadounidense' pour plus de clarté afin de signifier 'des É.-U.'.

gringo

GREN-goˈɡɾiŋɡo

nomA2informel
Utilisez 'gringo' pour désigner de manière informelle une personne originaire des États-Unis, souvent avec une connotation un peu familière ou parfois légèrement péjorative selon le contexte.
Un homme souriant portant une casquette de baseball bleue unie et un appareil photo autour du cou, debout dans un parc ensoleillé.

Exemples

Mi vecino es un gringo simpático.

Mon voisin est un Américain (des É.-U.) sympathique.

Mi profesor de inglés es gringo.

Mon professeur d'anglais est américain.

Había muchos gringos en la playa ayer.

Il y avait beaucoup d'Américains sur la plage hier.

Aunque es gringa, habla un español perfecto.

Bien qu'elle soit américaine, elle parle un espagnol parfait.

Changement de genre

Le mot change de terminaison selon la personne dont on parle : on utilise 'gringo' pour un homme et 'gringa' pour une femme. C'est similaire au français où l'on dit 'un Américain' et 'une Américaine'.

Utilisation comme description

Bien qu'il s'agisse d'un nom, il fonctionne souvent comme un mot descriptif (un adjectif) pour indiquer d'où vient quelqu'un. En français, on utiliserait plutôt l'adjectif 'américain(e)'.

Ne pas supposer que c'est toujours une insulte

Erreur :Penser que 'gringo' est toujours un mot péjoratif.

Correction : Dans la plupart des contextes, c'est juste un surnom. Cela ne devient une insulte que si c'est dit sur un ton agressif ou avec des mots méchants. En français, le mot 'Américain' est neutre, mais 'Yankee' peut parfois être utilisé de manière péjorative, un peu comme 'gringo' dans certains contextes hispanophones.

norteamericano

nor-teh-ah-meh-ree-KAH-nohnoɾteameɾiˈkano

adjectifA2neutre
Employez 'norteamericano' pour spécifier que vous parlez des États-Unis, par opposition aux autres pays d'Amérique du Nord comme le Canada ou le Mexique, ou pour désigner une personne des É.-U.
Une carte colorée du continent nord-américain montrant la masse terrestre entourée d'un océan bleu.

Exemples

La música norteamericana es muy popular.

La musique nord-américaine (des É.-U.) est très populaire.

Me gusta mucho la literatura norteamericana.

J'aime beaucoup la littérature nord-américaine.

El equipo norteamericano ganó la medalla de oro.

L'équipe américaine a remporté la médaille d'or.

Ella tiene un acento norteamericano muy claro.

Elle a un accent nord-américain très clair.

Placement des adjectifs

En espagnol, les mots décrivant l'origine d'une chose se placent généralement après la personne ou la chose qu'ils décrivent. On dit 'cine norteamericano' plutôt que 'norteamericano cine'.

Accord en genre

Ce mot change sa terminaison en fonction de ce qu'il décrit. Utilisez 'norteamericano' pour les éléments masculins et 'norteamericana' pour les éléments féminins.

Identifier les personnes

Lorsque l'on parle de l'origine d'une personne, on n'utilise pas 'un' ou 'una' après le verbe 'être' (ser). Dites 'Soy norteamericano', pas 'Soy un norteamericano'.

La confusion 'Américain'

Erreur :Appeler quelqu'un des É.-U. simplement 'americano'.

Correction : Utilisez 'norteamericano' ou 'estadounidense'. En espagnol, 'América' désigne tout le continent (Nord et Sud), donc appeler quelqu'un 'americano' peut sembler vague, voire un peu impoli pour les autres habitants des Amériques.

Accord en genre

Erreur :Une femme disant 'Soy norteamericano'.

Correction : Les femmes doivent toujours dire 'Soy norteamericana'. Le mot doit correspondre au genre de la personne qui parle.

yanqui

yan-keeˈʝaŋki

nomB1informel
Utilisez 'yanqui' de manière familière ou informelle pour parler de quelque chose ou quelqu'un des États-Unis. Ce terme peut parfois avoir une connotation historique ou politique.
Une personne souriante portant une veste en jean classique bleue et une casquette de baseball, devant une clôture en bois blanche.

Exemples

Ese restaurante sirve comida yanqui auténtica.

Ce restaurant sert de la vraie nourriture américaine (des É.-U.).

Había muchos yanquis en el hotel.

Il y avait beaucoup de yanquis à l'hôtel.

Mi primo se casó con una yanqui muy simpática.

Mon cousin a épousé une Américaine très gentille.

Los yanquis tienen costumbres muy diferentes a las nuestras.

Les Américains ont des coutumes très différentes des nôtres.

Un seul mot pour les deux genres

Le mot reste exactement le même, que vous parliez d'un homme ou d'une femme. Il suffit de changer l'article qui le précède (el yanqui / la yanqui).

Américain vs. Yanqui

En espagnol, 'americano' désigne toute personne originaire d'Amérique du Nord, Centrale ou du Sud. Pour désigner spécifiquement quelqu'un des États-Unis, on utilise 'estadounidense' ou le terme informel 'yanqui'.

Formes plurielles

Pour le mettre au pluriel, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los yanquis' ou 'las costumbres yanquis'.

N'ajoutez pas de 'a' pour les femmes

Erreur :La yanquia es mi amiga.

Correction : La yanqui es mi amiga. (Les mots se terminant par -i ne changent généralement pas de genre.)

Américo ou Estadounidense ?

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'americano' pour parler des États-Unis. Bien que cela puisse se faire, 'estadounidense' est plus précis et évite toute ambiguïté avec les autres pays du continent américain. Privilégiez 'estadounidense' pour parler spécifiquement des É.-U.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.