Inklingo

Comment dire "é.-u." en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouré.-u.est americanautilisez 'americana' lorsque vous parlez de quelque chose ou quelqu'un qui vient des États-Unis, comme une nationalité ou une origine..

French → espagnol

americana

ah-meh-ree-KAH-nah/ameɾiˈkana/

AdjectifA1courant
Utilisez 'americana' lorsque vous parlez de quelque chose ou quelqu'un qui vient des États-Unis, comme une nationalité ou une origine.
Une illustration simple et colorée montrant les formes distinctes des continents nord et sud-américains reliés par un isthme.

Exemples

Ella es una cantante americana muy famosa.

Elle est une chanteuse américaine très célèbre.

La cultura americana es muy diversa.

La culture américaine est très diverse.

Compramos una motocicleta americana antigua.

Nous avons acheté une vieille moto américaine.

Accord en genre

En tant qu'adjectif, 'americana' doit s'accorder avec le nom féminin qu'il qualifie. Pour les noms masculins, utilisez 'americano'.

Majuscules

En espagnol, les nationalités s'écrivent généralement en minuscules, sauf si elles commencent une phrase. Contrairement au français où les nationalités sont toujours en minuscules (sauf en début de phrase), cette règle est plus systématique en espagnol.

Utiliser le mauvais genre

Erreur :El cantante americana.

Correction : El cantante americano. (L'adjectif doit être masculin pour s'accorder avec 'cantante'.) En français, on dirait 'Le chanteur américaine' par erreur, mais le problème ici est l'accord avec le nom espagnol.

usa

/oo-sah//ˈu.sa/

Nom propre / AcronymeB1courant
Utilisez l'acronyme 'USA' (ou 'EE. UU.' en forme longue) pour désigner le pays lui-même, les États-Unis d'Amérique.
Une illustration simple et colorée de haute qualité de la Statue de la Liberté se dressant fièrement, représentant les USA.

Exemples

El presidente de USA visitará Europa.

Le président des É.-U. visitera l'Europe.

Viajamos a USA el mes pasado.

Nous avons voyagé aux É.-U. le mois dernier.

Prononciation des acronymes

Contrairement au français où les lettres 'É.-U.' sont souvent prononcées individuellement, en espagnol, 'USA' est souvent lu comme le mot unique 'usa' (prononcé 'ou-sa') ou les lettres individuelles 'u-ese-a'.

Confondre l'adjectif et le nom

La confusion la plus fréquente est d'utiliser l'adjectif 'americana' pour désigner le pays. Rappelez-vous que 'americana' qualifie une personne ou une chose (comme en français 'américain(e)'), tandis que 'USA' est le nom du pays lui-même.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.