Comment dire "d'état" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “d'état” est “estatal” — utilisez "estatal" lorsque vous parlez de quelque chose qui appartient à l'État, qui est géré par le gouvernement ou qui s'y rapporte directement..
estatal
es-ta-TAL/es.taˈtal/

Exemples
La empresa estatal busca expandirse a mercados internacionales.
L'entreprise d'État cherche à s'étendre sur les marchés internationaux.
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
La télévision d'État diffuse les nouvelles 24 heures sur 24.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
Nous avons besoin d'une politique gouvernementale pour améliorer les soins de santé.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
Le budget national a été approuvé hier au congrès.
Position de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'estatal' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'el banco estatal' (la banque d'État).
Confusion avec 'Estado'
Erreur : “Utiliser 'Estado' comme adjectif (ex: 'la educación estado').”
Correction : Utilisez 'estatal' comme forme adjectivale. 'La educación estatal' est correct. Le mot 'Estado' est le nom (l'État/la Nation).
público
Exemples
El acceso a la educación pública es un derecho fundamental.
L'accès à l'éducation publique est un droit fondamental.
Ne pas confondre "estatal" et "público"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
