Inklingo

Comment dire "gouvernemental" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourgouvernementalest estatalutilisez "estatal" lorsque vous parlez de ce qui concerne directement le gouvernement central d'un pays ou une entité administrative de ce niveau.

French → espagnol

estatal

es-ta-TALes.taˈtal

adjectifB1courant
Utilisez "estatal" lorsque vous parlez de ce qui concerne directement le gouvernement central d'un pays ou une entité administrative de ce niveau.
Une illustration simpliste d'un grand bâtiment gouvernemental avec un dôme central et des colonnes classiques, symbolisant l'autorité et la propriété de l'État.

Exemples

El gobierno estatal anunció nuevas medidas económicas.

Le gouvernement de l'État a annoncé de nouvelles mesures économiques.

La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.

La télévision d'État diffuse les nouvelles 24 heures sur 24.

Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.

Nous avons besoin d'une politique gouvernementale pour améliorer les soins de santé.

El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.

Le budget national a été approuvé hier au congrès.

Position de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'estatal' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'el banco estatal' (la banque d'État).

Confusion avec 'Estado'

Erreur :Utiliser 'Estado' comme adjectif (ex: 'la educación estado').

Correction : Utilisez 'estatal' comme forme adjectivale. 'La educación estatal' est correct. Le mot 'Estado' est le nom (l'État/la Nation).

gubernamental

goo-ber-nah-men-tahlɡuβeɾnamenˈtal

adjectifB1courant
Choisissez "gubernamental" pour faire référence à ce qui est relatif au gouvernement en général, à son administration ou à ses fonctions.
Un bâtiment imposant en pierre avec de grandes colonnes et un drapeau au sommet, représentant un siège de gouvernement.

Exemples

La decisión gubernamental afectará a muchas familias.

La décision gouvernementale affectera de nombreuses familles.

La oficina gubernamental abre a las ocho.

Le bureau gouvernemental ouvre à huit heures.

Necesitamos más transparencia gubernamental en el país.

Nous avons besoin de plus de transparence gouvernementale dans le pays.

El plan gubernamental busca reducir el desempleo este año.

Le plan gouvernemental vise à réduire le chômage cette année.

Une seule terminaison pour tous

Ce mot se termine par -l, ce qui signifie qu'il reste le même, que le nom qu'il décrit soit masculin ou féminin. Vous pouvez dire 'el plan gubernamental' ou 'la oficina gubernamental'.

Ordre des mots

En français, on dit 'agence gouvernementale' (nom + adjectif). En espagnol, vous devez utiliser l'adjectif et le placer après le nom : 'agencia gubernamental'.

Utiliser le nom comme description

Erreur :El gobierno edificio.

Correction : El edificio gubernamental (ou 'del gobierno'). Vous ne pouvez pas utiliser le nom 'gobierno' pour décrire directement un autre nom comme en anglais.

federal

feh-deh-RAHLfeðeˈɾal

adjectifB2courant
Utilisez "federal" spécifiquement pour décrire ce qui est lié au gouvernement fédéral dans un système politique divisé en fédérations.
Un grand bâtiment gouvernemental majestueux (l'autorité centrale) situé au centre, entouré de trois bâtiments plus petits et identiques (entités régionales). Des chemins relient clairement les bâtiments plus petits directement au bâtiment central.

Exemples

La agencia federal investigará el caso.

L'agence fédérale enquêtera sur l'affaire.

La policía federal intervino en el aeropuerto.

La police fédérale est intervenue à l'aéroport.

Necesitamos una ley federal para regular este asunto en todos los estados.

Nous avons besoin d'une loi fédérale pour réglementer cette question dans tous les États.

El gobierno federal ha prometido más ayuda a las provincias.

Le gouvernement fédéral a promis plus d'aide aux provinces.

Adjectif invariable en genre

Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'federal' ne change pas sa terminaison selon que le nom est masculin ou féminin. Vous utilisez 'federal' pour les deux : 'el gobierno federal' et 'la ley federal'. En français, l'adjectif est également invariable devant un nom féminin ('une loi fédérale'), mais il s'accorde en genre et en nombre ('des lois fédérales').

Prononciation du 'R'

Erreur :Prononcer le 'r' simple dans 'federal' comme un 'rr' roulé fort.

Correction : Le 'r' simple au milieu d'un mot comme celui-ci est un 'r' doux (un simple battement de la langue), pas un son 'rr' roulé. C'est similaire au 'r' français dans 'para'.

públicas

adjectifA1courant
Bien que "públicas" puisse parfois être utilisé dans un sens large, il désigne plus souvent ce qui est accessible à tous, comme les services publics, plutôt que ce qui est directement émanant du gouvernement.

Exemples

Las escuelas públicas ofrecen educación gratuita.

Les écoles publiques offrent une éducation gratuite.

Confusions fréquentes

La principale confusion réside entre "estatal" et "gubernamental". "Estatal" se réfère souvent au gouvernement national dans un contexte unitaire, tandis que "gubernamental" est plus général. "Públicas" n'est généralement pas un synonyme direct de "gouvernemental" car il concerne l'accès public plutôt que l'administration.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.