Comment dire "gouvernemental" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “gouvernemental” est “estatal” — utilisez "estatal" lorsque vous parlez de ce qui concerne directement le gouvernement central d'un pays ou une entité administrative de ce niveau.
estatal
es-ta-TALes.taˈtal

Exemples
El gobierno estatal anunció nuevas medidas económicas.
Le gouvernement de l'État a annoncé de nouvelles mesures économiques.
La televisión estatal transmite noticias las 24 horas.
La télévision d'État diffuse les nouvelles 24 heures sur 24.
Necesitamos una política estatal para mejorar la sanidad.
Nous avons besoin d'une politique gouvernementale pour améliorer les soins de santé.
El presupuesto estatal se aprobó ayer en el congreso.
Le budget national a été approuvé hier au congrès.
Position de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'estatal' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'el banco estatal' (la banque d'État).
Confusion avec 'Estado'
Erreur : “Utiliser 'Estado' comme adjectif (ex: 'la educación estado').”
Correction : Utilisez 'estatal' comme forme adjectivale. 'La educación estatal' est correct. Le mot 'Estado' est le nom (l'État/la Nation).
gubernamental
goo-ber-nah-men-tahlɡuβeɾnamenˈtal

Exemples
La decisión gubernamental afectará a muchas familias.
La décision gouvernementale affectera de nombreuses familles.
La oficina gubernamental abre a las ocho.
Le bureau gouvernemental ouvre à huit heures.
Necesitamos más transparencia gubernamental en el país.
Nous avons besoin de plus de transparence gouvernementale dans le pays.
El plan gubernamental busca reducir el desempleo este año.
Le plan gouvernemental vise à réduire le chômage cette année.
Une seule terminaison pour tous
Ce mot se termine par -l, ce qui signifie qu'il reste le même, que le nom qu'il décrit soit masculin ou féminin. Vous pouvez dire 'el plan gubernamental' ou 'la oficina gubernamental'.
Ordre des mots
En français, on dit 'agence gouvernementale' (nom + adjectif). En espagnol, vous devez utiliser l'adjectif et le placer après le nom : 'agencia gubernamental'.
Utiliser le nom comme description
Erreur : “El gobierno edificio.”
Correction : El edificio gubernamental (ou 'del gobierno'). Vous ne pouvez pas utiliser le nom 'gobierno' pour décrire directement un autre nom comme en anglais.
federal
feh-deh-RAHLfeðeˈɾal

Exemples
La agencia federal investigará el caso.
L'agence fédérale enquêtera sur l'affaire.
La policía federal intervino en el aeropuerto.
La police fédérale est intervenue à l'aéroport.
Necesitamos una ley federal para regular este asunto en todos los estados.
Nous avons besoin d'une loi fédérale pour réglementer cette question dans tous les États.
El gobierno federal ha prometido más ayuda a las provincias.
Le gouvernement fédéral a promis plus d'aide aux provinces.
Adjectif invariable en genre
Contrairement à de nombreux adjectifs espagnols, 'federal' ne change pas sa terminaison selon que le nom est masculin ou féminin. Vous utilisez 'federal' pour les deux : 'el gobierno federal' et 'la ley federal'. En français, l'adjectif est également invariable devant un nom féminin ('une loi fédérale'), mais il s'accorde en genre et en nombre ('des lois fédérales').
Prononciation du 'R'
Erreur : “Prononcer le 'r' simple dans 'federal' comme un 'rr' roulé fort.”
Correction : Le 'r' simple au milieu d'un mot comme celui-ci est un 'r' doux (un simple battement de la langue), pas un son 'rr' roulé. C'est similaire au 'r' français dans 'para'.
públicas
Exemples
Las escuelas públicas ofrecen educación gratuita.
Les écoles publiques offrent une éducation gratuite.
Confusions fréquentes
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


