Inklingo

Comment dire "drainage" en espagnol

French → espagnol

drenaje

dre-NAH-hehdɾeˈnaxe

nom masculinB2courant
Utilisez "drenaje" pour parler de l'évacuation de liquides, en particulier dans un contexte médical ou technique.
Une installation de drainage médical montrant un sac stérile et un tube utilisés pour retirer du liquide d'une plaie.

Exemples

El médico le puso un drenaje después de la operación.

Le médecin a posé un drain après l'opération.

El drenaje linfático es bueno para reducir la hinchazón.

Le drainage lymphatique est bon pour réduire le gonflement.

La herida necesita un drenaje constante.

La plaie nécessite un drainage constant.

Abstrait et Concret

Ce mot peut désigner le tube physique (la chose) ou le processus de sortie du liquide (l'action).

Ne pas confondre avec 'drenar'

Erreur :Yo drenaje la herida.

Correction : Dites 'Yo dreno la herida' ou 'Hago el drenaje'. Drenaje est la chose, drenar est l'action.

sangrando

san-GRAN-dohsanˈɡɾando

verbeB2figuré
Utilisez "sangrando" dans un sens figuré pour décrire une perte continue de ressources, comme de l'argent ou du personnel.
Un sac d'argent aux couleurs vives et débordant avec une grande déchirure au fond, par laquelle des pièces et des billets s'échappent rapidement sur le sol.

Exemples

La crisis está haciendo que el sector público siga sangrando recursos.

La crise fait que le secteur public continue de saigner des ressources.

El equipo de fútbol está sangrando puntos cruciales en cada partido.

L'équipe de football perd des points cruciaux à chaque match.

Extension Figurative

En espagnol avancé, 'sangrando' est souvent une manière forte et dramatique de décrire une perte sérieuse et continue, tout comme le français utilise 'faire une hémorragie' pour l'argent.

Erreur courante : "drenaje" vs "sangrando"

La confusion la plus fréquente réside dans l'utilisation de "drenaje" pour exprimer une perte de ressources. "Drenaje" se réfère quasi exclusivement à l'évacuation physique de fluides. Pour la perte de ressources, le terme correct est "sangrando" (au sens figuré).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.