Inklingo

Comment dire "désengorger" en espagnol

Le mot espagnol pourdésengorgerest desahogarB2 niveau.

French → espagnolB2
verbB2
Une main plaçant une pièce d'or dans une tirelire débordante.

Exemples

Este dinero extra nos ayudará a desahogar las cuentas un poco.

Cet argent supplémentaire nous aidera à alléger un peu nos factures.

Necesitamos desahogar el tráfico en la avenida principal.

Nous devons désengorger le trafic sur l'avenue principale.

Mañana tendré tiempo porque se ha desahogado mi agenda.

J'aurai du temps demain car mon emploi du temps s'est allégé.

Physique vs. Émotionnel

Lorsqu'il est utilisé pour l'espace ou l'argent, le mot décrit généralement la 'chose' qui est dégagée, tandis que l'expression d'émotions se concentre généralement sur la 'personne'. En français, 'désengorger' s'applique à des choses (trafic, canalisation) et 'se défouler' à des personnes.

Ne pas confondre avec 'desahuciar'

Erreur :Dire 'desahogar' quand on veut dire expulser quelqu'un d'une maison.

Correction : Utilisez 'desahuciar' pour l'expulsion. 'Desahogar' concerne le soulagement, pas le fait de mettre quelqu'un dehors !

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.