Inklingo

desahogar

deh-sah-oh-GAR/desa.oˈɣaɾ/

desahogar signifie se défouler en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

se défouler

Aussi : vider son sac, se confier
VerbeB1spelling change ar
Une personne assise sur un banc de parc parlant à un ami compréhensif avec une expression de soulagement.
gerunddesahogando
past Participledesahogado
infinitivedesahogar

📝 En Action

A veces solo necesito hablar con alguien para desahogarme.

B1

Parfois, j'ai juste besoin de parler à quelqu'un pour me défouler.

Ella desahogó toda su tristeza en esa carta.

B2

Elle a mis toute sa tristesse dans cette lettre.

Llorar un poco te ayudará a desahogar el dolor.

B1

Pleurer un peu vous aidera à libérer la douleur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • expresar (exprimer)
  • aliviarse (se sentir soulagé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • desahogar las penasexprimer ses peines
  • desahogar el corazónparler avec son cœur / se confier

Expressions & Idiomes

  • desahogarse con alguienRaconter tous ses problèmes à quelqu'un pour se sentir mieux

alléger

Aussi : désengorger, soulager
VerbeB2spelling change ar
Une main plaçant une pièce d'or dans une tirelire débordante.
gerunddesahogando
past Participledesahogado
infinitivedesahogar

📝 En Action

Este dinero extra nos ayudará a desahogar las cuentas un poco.

B2

Cet argent supplémentaire nous aidera à alléger un peu nos factures.

Necesitamos desahogar el tráfico en la avenida principal.

C1

Nous devons désengorger le trafic sur l'avenue principale.

Mañana tendré tiempo porque se ha desahogado mi agenda.

B2

J'aurai du temps demain car mon emploi du temps s'est allégé.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • desahogar la economíaalléger la situation financière
  • desahogar una zonadésengorger une zone

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesahogaran
yodesahogara
desahogaras
vosotrosdesahogarais
nosotrosdesahogáramos
él/ella/usteddesahogara

present

ellos/ellas/ustedesdesahoguen
yodesahogue
desahogues
vosotrosdesahoguéis
nosotrosdesahoguemos
él/ella/usteddesahogue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdesahogaron
yodesahogué
desahogaste
vosotrosdesahogasteis
nosotrosdesahogamos
él/ella/usteddesahogó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdesahogaban
yodesahogaba
desahogabas
vosotrosdesahogabais
nosotrosdesahogábamos
él/ella/usteddesahogaba

present

ellos/ellas/ustedesdesahogan
yodesahogo
desahogas
vosotrosdesahogáis
nosotrosdesahogamos
él/ella/usteddesahoga

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "desahogar" en espagnol :

allégerdésengorgerse confierse défoulersoulager

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desahogar

Question 1 sur 3

Si vous êtes très triste et avez besoin de tout dire à votre meilleur ami, vous devez :

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
ahogar(noyer / étouffer)Verbe
desahogo(soulagement / exutoire)Nom
desahogado(aisé / confortable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Formé en combinant le préfixe 'des-' (qui signifie défaire ou inverser) avec le verbe 'ahogar' (noyer ou suffoquer). Littéralement, cela signifie 'empêcher quelqu'un de suffoquer'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desafogar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'desahogar' signifie toujours pleurer ?

Pas nécessairement ! Bien que cela implique souvent de pleurer car c'est une façon de libérer la douleur, cela peut aussi signifier simplement parler honnêtement de ses frustrations, voire libérer un emploi du temps chargé. En français, 'se confier' ou 'vider son sac' ne sont pas forcément liés aux pleurs.

Quelle est la différence entre 'desahogar' et 'desahogarse' ?

Utilisez 'desahogar' lorsque vous soulagez quelque chose d'autre (comme vos factures ou le trafic). Utilisez 'desahogarse' (avec le 'se') lorsque c'est vous qui recevez un soulagement émotionnel. En français, on dirait 'désengorger le trafic' mais 'se confier à quelqu'un'.

Puis-je utiliser ce mot pour des objets physiques ?

Oui ! Vous pouvez 'desahogar' une pièce en enlevant des meubles, ou 'desahogar' un tuyau s'il est bouché, bien que 'desatascar' soit plus courant pour les tuyaux. En français, on utiliserait plutôt 'désengorger' ou 'déboucher'.