complicar
“complicar” signifie “compliquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
compliquer
Aussi : rendre difficile, aggraver
📝 En Action
No quiero complicar las cosas más de lo necesario.
B1Je ne veux pas compliquer les choses plus que nécessaire.
La lluvia complicó el tráfico esta mañana.
A2La pluie a rendu le trafic difficile ce matin.
Si cambias de opinión ahora, vas a complicar todo el plan.
B1Si tu changes d'avis maintenant, tu vas compliquer tout le plan.
impliquer
Aussi : impliquer
📝 En Action
Las pruebas lo complican en el fraude.
C1Les preuves l'impliquent dans la fraude.
No me compliques en tus negocios sucios.
B2Ne m'implique pas dans tes sales affaires.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : complicar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'ai compliqué' (hier) en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'complicare', qui signifie 'plier ensemble'. Pensez-y comme à une situation avec tant de plis qu'il est difficile de la déplier.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'complicar' et 'dificultar' ?
Ils sont très similaires ! 'Complicar' implique généralement de rendre quelque chose de plus complexe ou emmêlé, tandis que 'dificultar' signifie simplement mettre un obstacle sur le chemin.
'Complicar' est-il un verbe régulier ?
Oui, il suit les modèles réguliers des verbes en -ar, mais il a un petit changement orthographique (c en qu) dans certaines formes pour maintenir la prononciation.
Puis-je utiliser 'complicar' pour la santé ?
Oui ! Les médecins utilisent souvent 'se complicó' pour dire que l'état d'un patient s'est aggravé ou a développé de nouveaux problèmes.

