complicar
“complicar” signifie “compliquer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
compliquer
Aussi : rendre difficile, aggraver
📝 En Action
No quiero complicar las cosas más de lo necesario.
B1Je ne veux pas compliquer les choses plus que nécessaire.
La lluvia complicó el tráfico esta mañana.
A2La pluie a rendu le trafic difficile ce matin.
Si cambias de opinión ahora, vas a complicar todo el plan.
B1Si tu changes d'avis maintenant, tu vas compliquer tout le plan.
impliquer
Aussi : impliquer
📝 En Action
Las pruebas lo complican en el fraude.
C1Les preuves l'impliquent dans la fraude.
No me compliques en tus negocios sucios.
B2Ne m'implique pas dans tes sales affaires.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : complicar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'ai compliqué' (hier) en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'complicare', qui signifie 'plier ensemble'. Pensez-y comme à une situation avec tant de plis qu'il est difficile de la déplier.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'complicar' et 'dificultar' ?
Ils sont très similaires ! 'Complicar' implique généralement de rendre quelque chose de plus complexe ou emmêlé, tandis que 'dificultar' signifie simplement mettre un obstacle sur le chemin.
'Complicar' est-il un verbe régulier ?
Oui, il suit les modèles réguliers des verbes en -ar, mais il a un petit changement orthographique (c en qu) dans certaines formes pour maintenir la prononciation.
Puis-je utiliser 'complicar' pour la santé ?
Oui ! Les médecins utilisent souvent 'se complicó' pour dire que l'état d'un patient s'est aggravé ou a développé de nouveaux problèmes.

