complicidad
“complicidad” signifie “complicité” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
complicité
Aussi : lien, connivence
📝 En Action
Hay mucha complicidad entre los dos hermanos.
A2Il y a une grande complicité entre les deux frères.
Se miraron con complicidad antes de gastar la broma.
B1Ils se sont regardés avec complicité avant de faire la farce.
La complicidad de la pareja era evidente para todos los invitados.
B2Le lien spécial du couple était évident pour tous les invités.
complicité
Aussi : collusion
📝 En Action
Fue arrestado por su complicidad en el robo del banco.
B2Il a été arrêté pour sa complicité dans le vol de la banque.
No hay pruebas de su complicidad con la mafia.
C1Il n'y a aucune preuve de sa collusion avec la mafia.
El director fue acusado de complicidad por ignorar el fraude.
C1Le directeur a été accusé de complicité pour avoir ignoré la fraude.
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : complicidad
Question 1 sur 3
Laquelle de ces options est la bonne façon de dire 'le lien partagé' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'complicitas', qui vient de 'complicare', signifiant 'plier ensemble'. L'idée est d'être 'plié dans' une situation ou un secret avec quelqu'un d'autre.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'complicidad' est toujours une mauvaise chose ?
Non ! En fait, dans l'espagnol de tous les jours, il est plus souvent utilisé pour décrire une connexion belle et étroite entre amis ou couples. En français, le mot 'complicité' a les deux sens.
Comment prononce-t-on le 'd' à la fin ?
En espagnol, le 'd' final est très doux. Il ressemble un peu au 'th' dans 'this' en anglais, mais encore plus léger, disparaissant presque dans certains accents. En français, le 'd' final est généralement prononcé.
Quelle est la différence entre 'complicidad' et 'complejidad' ?
'Complicidad' concerne les secrets et les liens entre personnes. 'Complejidad' concerne quelque chose de difficile ou de complexe (comme un problème de mathématiques). En français, 'complicité' peut avoir les deux sens, mais 'complexité' est utilisé pour le sens de difficulté.

