Comment dire "échangeant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “échangeant” est “cambiando” — utilisez "cambiando" lorsque l'idée est celle de substitution, de transformation ou de modification d'une chose pour une autre.
cambiando
kahm-bee-AHN-dohkamˈbjan̪d̪o

Exemples
El tiempo está cambiando muy rápido hoy.
Le temps est en train de changer très vite aujourd'hui.
El clima está cambiando muy rápido hoy.
Le temps change très vite aujourd'hui.
Ella está cambiando dinero en el banco.
Elle est en train d'échanger de l'argent à la banque.
Estuvimos cambiando ideas toda la tarde para el proyecto.
Nous étions en train d'échanger des idées tout l'après-midi pour le projet.
Action en Cours
Le mot 'cambiando' est la forme en '-ing' en espagnol. Vous l'utilisez avec une forme du verbe 'estar' (être) pour montrer qu'une action se déroule en ce moment même : 'Estamos cambiando' (Nous sommes en train de changer).
La terminaison '-ando'
Tous les verbes espagnols dont la forme de base se termine par '-ar' (comme 'cambiar') utilisent la terminaison '-ando' pour cette forme d'action continue.
Utiliser 'Ser' au lieu de 'Estar'
Erreur : “El clima es cambiando.”
Correction : El clima está cambiando. (N'utilisez 'estar' avec la forme en '-ando' que pour décrire des actions temporaires et en cours, tout comme en français on utilise 'être en train de' et non 'être' seul.)
vendiendo
ben-DYEN-dohbenˈdjen.do

Exemples
Mi hermano está vendiendo su vieja bicicleta.
Mon frère est en train de vendre son vieux vélo.
Estuvimos vendiendo limonada toda la tarde para recaudar fondos.
Nous vendions des limonades toute l'après-midi pour récolter des fonds.
La empresa sigue vendiendo mucho a pesar de la crisis.
L'entreprise continue de vendre beaucoup malgré la crise.
La forme d'action continue
"Vendiendo" est le gérondif, qui est la forme utilisée pour montrer qu'une action est en cours. Pour les verbes en '-er' et '-ir', vous changez la terminaison en '-iendo'.
Former le présent progressif
Pour dire 'Je suis en train de vendre', vous devez combiner le verbe 'estar' (être, pour les états temporaires) avec 'vendiendo' : 'Estoy vendiendo.'
Utiliser le mauvais verbe 'être'
Erreur : “Soy vendiendo.”
Correction : Estoy vendiendo. Utilisez 'estar' (qui signifie 'être' dans un état temporaire) pour toutes les actions continues.
Utiliser l'infinitif
Erreur : “Ella está vender el coche.”
Correction : Ella está vendiendo el coche. N'oubliez jamais d'utiliser la forme en '-ndo' après 'estar'.
Ne pas confondre "changer" et "vendre"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

