Comment dire "éclaircir" en espagnol
Le mot espagnol pour “éclaircir” est “aclarar” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Necesito que me aclares esta parte del contrato.
J'ai besoin que vous me clarifiiez cette partie du contrat.
Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.
Elle a clairement indiqué que la réunion aurait lieu à 10 heures, et non à 11 heures.
El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.
Le professeur prend toujours le temps d'éclaircir nos doutes.
Utilisation de 'Aclarar' avec 'Que'
Lorsque vous utilisez 'aclarar' pour énoncer un fait ou corriger un malentendu, vous le suivez généralement de 'que' et de la forme verbale normale (indicatif) : 'Aclaró que viene mañana.' (Il a clarifié qu'il vient demain.)
Confusion entre 'Aclarar' et 'Aclararse'
Erreur : “No me aclaro la respuesta. (Utilisation incorrecte du réfléchi.)”
Correction : No aclaro la respuesta. (Utilisez la forme simple lorsque vous faites l'action sur quelque chose d'autre, contrairement au français où l'on dirait 'Je ne m'y retrouve pas dans la réponse'.)
Autres significations de “aclarar”
“aclarar” peut aussi signifier :
- rendre une couleur moins foncée(B1)
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.