Inklingo

aclarar

clarifier?rendre quelque chose facile à comprendre,expliquer?fournir des détails ou des raisons
Aussi :éclaircir?a misunderstanding or doubt,élucider?formal explanation

ah-klah-RAHR

/a.klaˈɾaɾ/
VerbeB1regular ar
neutral
Un brouillard épais se dissipe de manière spectaculaire, révélant un cube rouge simple et aux couleurs vives assis clairement sur un champ vert.

Aclarar signifie clarifier ou rendre quelque chose facile à comprendre, comme le brouillard qui se lève pour révéler un objet caché.

aclarar(Verbe)

B1regular ar

clarifier

?

rendre quelque chose facile à comprendre

,

expliquer

?

fournir des détails ou des raisons

Aussi :

éclaircir

?

a misunderstanding or doubt

,

élucider

?

formal explanation

📝 En Action

Necesito que me aclares esta parte del contrato.

B1

J'ai besoin que vous me clarifiiez cette partie du contrat.

Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.

A2

Elle a clairement indiqué que la réunion aurait lieu à 10 heures, et non à 11 heures.

El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.

B1

Le professeur prend toujours le temps d'éclaircir nos doutes.

Connexions de Mots

Synonymes

  • explicar (expliquer)
  • detallar (détailler)

Antonymes

  • confundir (confondre)
  • oscurecer (obscurcir)

Collocations Courantes

  • aclarar las dudaséclaircir les doutes
  • aclarar un malentendidoclarifier un malentendu

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Aclarar' avec 'Que'

Lorsque vous utilisez 'aclarar' pour énoncer un fait ou corriger un malentendu, vous le suivez généralement de 'que' et de la forme verbale normale (indicatif) : 'Aclaró que viene mañana.' (Il a clarifié qu'il vient demain.)

❌ Erreurs Courantes

Confusion entre 'Aclarar' et 'Aclararse'

Erreur :No me aclaro la respuesta. (Utilisation incorrecte du réfléchi.)

Correction : No aclaro la respuesta. (Utilisez la forme simple lorsque vous faites l'action sur quelque chose d'autre, contrairement au français où l'on dirait 'Je ne m'y retrouve pas dans la réponse'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Usage pour la communication verbale

Utilisez 'aclarar' spécifiquement lorsque vous faites un point verbal ou fournissez une information pour résoudre une confusion.

Une scène simple montrant un bol de peinture bleu foncé mélangé. Un pinceau blanc tourbillonne la peinture, et le mélange résultant devient un bleu ciel clair.

Quand vous 'aclarar' une couleur, vous l'éclaircissez, souvent en y mélangeant du blanc ou une teinte plus claire.

aclarar(Verbe)

B1regular ar

éclaircir

?

rendre une couleur moins foncée

,

illuminer

?

rendre un espace ou le ciel plus clair

Aussi :

blanchir

?

hair or fabric

📝 En Action

Ella va a la peluquería para aclarar su cabello.

B1

Elle va au salon de coiffure pour éclaircir ses cheveux.

Después de la lluvia, el cielo empezó a aclararse.

B2

Après la pluie, le ciel a commencé à s'éclaircir (devenir plus clair).

Añade un poco de blanco para aclarar la pintura.

B1

Ajoutez un peu de blanc pour éclaircir la peinture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • iluminar (illuminer)
  • blanquear (blanchir)

Antonymes

  • oscurecer (assombrir)

Collocations Courantes

  • aclarar el tonoéclaircir la teinte
  • aclararse la vozs'éclaircir la voix

💡 Points de grammaire

La forme réfléchie ('Aclararse')

Lorsque les choses changent de couleur ou de lumière d'elles-mêmes (comme le ciel ou les cheveux), utilisez la forme réfléchie 'aclararse'. Pensez-y comme 'le ciel s'éclaircit lui-même', ce qui est similaire à l'usage du français 'le ciel s'éclaircit'.

Une paire de mains de dessin animé tient une simple assiette blanche sous un filet d'eau claire et courante, lavant les petites bulles de savon.

'Aclarar' est utilisé lorsque vous rincez quelque chose, en éliminant le savon ou les résidus avec de l'eau.

aclarar(Verbe)

A2regular ar

rincer

?

laver le savon ou les résidus

Aussi :

laver à grande eau

?

to remove soap from hair or clothing

📝 En Action

Aclara las verduras antes de cocinarlas.

A1

Rincez les légumes avant de les cuisiner.

No olvides aclarar la ropa dos veces para quitar todo el jabón.

A2

N'oubliez pas de rincer les vêtements deux fois pour enlever tout le savon.

Me aclaré el pelo en la ducha.

A2

J'ai rincé mes cheveux sous la douche.

Connexions de Mots

Synonymes

  • enjuagar (rincer (surtout la bouche/la vaisselle))
  • lavar (laver)

Collocations Courantes

  • aclarar los platosrincer la vaisselle
  • aclarar la bocase rincer la bouche

💡 Points de grammaire

Aclarar vs. Enjuagar

'Aclarar' est souvent utilisé pour rincer les cheveux, les vêtements ou les légumes. 'Enjuagar' est plus courant pour se rincer la bouche ou la vaisselle (similaire à la distinction entre 'rincer' et 'passer à l'eau claire' en français).

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedaclara
yoaclaro
aclaras
ellos/ellas/ustedesaclaran
nosotrosaclaramos
vosotrosaclaráis

imperfect

él/ella/ustedaclaraba
yoaclaraba
aclarabas
ellos/ellas/ustedesaclaraban
nosotrosaclarábamos
vosotrosaclarabais

preterite

él/ella/ustedaclaró
yoaclaré
aclaraste
ellos/ellas/ustedesaclararon
nosotrosaclaramos
vosotrosaclarasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaclare
yoaclare
aclares
ellos/ellas/ustedesaclaren
nosotrosaclaremos
vosotrosaclaréis

imperfect

él/ella/ustedaclarara
yoaclarara
aclararas
ellos/ellas/ustedesaclararan
nosotrosaclaráramos
vosotrosaclararais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aclarar

Question 1 sur 2

Quel sens de 'aclarar' est utilisé dans l'expression : 'El sol empezó a aclarar el día' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

claro(clair, lumineux) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Le mot 'aclarar' est-il utilisé davantage pour des choses physiques ou des idées abstraites ?

'Aclarar' est extrêmement polyvalent. Dans la conversation quotidienne, il est le plus souvent utilisé pour des idées abstraites (clarifier un doute ou une situation). Cependant, il est également très courant pour des actions physiques comme rincer ou éclaircir une couleur.

Quand dois-je utiliser 'aclarar' et quand dois-je utiliser 'explicar' ?

'Explicar' est utilisé pour fournir une explication détaillée et complète sur le fonctionnement de quelque chose (ex: 'expliquer la gravité'). 'Aclarar' est utilisé pour résoudre un doute ou une confusion spécifique (ex: 'clarifier l'heure de la réunion'). Ils sont souvent interchangeables, mais 'aclarar' se concentre davantage sur l'élimination de l'ambiguïté.