Inklingo

Comment dire "éleveur" en espagnol

French → espagnol

granjero

grahn-HEH-roh/ɡɾanˈxeɾo/

nomA1courant
Utilisez 'granjero' pour désigner une personne qui élève du bétail de manière générale, souvent dans une ferme traditionnelle.
Une illustration de livre d'histoires d'un fermier heureux debout dans un champ ensoleillé, portant un chapeau de paille et une salopette bleue, tenant un panier débordant de légumes frais.

Exemples

El granjero se levantó al amanecer para ordeñar las vacas.

Le fermier s'est levé à l'aube pour traire les vaches.

Mi tío es granjero y cultiva principalmente trigo y cebada.

Mon oncle est fermier et cultive principalement du blé et de l'orge.

Los granjeros de la región se reunieron para discutir el precio del mercado.

Les éleveurs (ou fermiers) de la région se sont réunis pour discuter du prix du marché.

Changement de genre

Puisque 'granjero' se termine par -o, il désigne un homme. Pour parler d'une femme qui fait le même travail, il suffit de changer la terminaison en -a : 'la granjera'.

Confondre 'Granjero' et 'Agricultor'

Erreur :Utiliser 'agricultor' quand on veut dire un petit fermier généraliste.

Correction : 'Granjero' est le mot courant et quotidien pour désigner celui qui gère une ferme ou un ranch. 'Agricultor' est plus formel et se concentre spécifiquement sur la culture des champs (l'agriculture).

vaquero

vah-KEH-roh/baˈkeɾo/

nomA2courant
Choisissez 'vaquero' pour parler d'une personne qui travaille dans un ranch et s'occupe des troupeaux, souvent à cheval, comme un cowboy.
Un homme portant un chapeau de cowboy et des bottes, chevauchant un cheval tout en conduisant du bétail dans un style simple et coloré de livre d'histoires.

Exemples

El vaquero montó su caballo al amanecer para revisar el ganado.

Le cowboy est monté sur son cheval à l'aube pour vérifier le bétail.

Mi abuelo era vaquero en Texas.

Mon grand-père était éleveur au Texas.

Accord du genre

Rappelez-vous que 'vaquero' est masculin (el vaquero). Si vous faites référence à une femme, le mot devient 'vaquera' (la vaquera).

Granjero vs. Vaquero

La confusion principale survient entre 'granjero' et 'vaquero'. 'Granjero' est plus général et s'applique à tout éleveur, tandis que 'vaquero' est plus spécifique aux métiers du ranch et du rodéo.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.