Inklingo

Comment dire "fermier" en espagnol

French → espagnol

granjero

grahn-HEH-rohɡɾanˈxeɾo

NomA1Courant
Utilisez "granjero" pour désigner la personne qui travaille dans une ferme, s'occupant des animaux et de la production agricole générale.
Une illustration de livre d'histoires d'un fermier heureux debout dans un champ ensoleillé, portant un chapeau de paille et une salopette bleue, tenant un panier débordant de légumes frais.

Exemples

El granjero se levantó al amanecer para ordeñar las vacas.

Le fermier s'est levé à l'aube pour traire les vaches.

Mi tío es granjero y cultiva principalmente trigo y cebada.

Mon oncle est fermier et cultive principalement du blé et de l'orge.

Los granjeros de la región se reunieron para discutir el precio del mercado.

Les éleveurs (ou fermiers) de la région se sont réunis pour discuter du prix du marché.

Changement de genre

Puisque 'granjero' se termine par -o, il désigne un homme. Pour parler d'une femme qui fait le même travail, il suffit de changer la terminaison en -a : 'la granjera'.

Confondre 'Granjero' et 'Agricultor'

Erreur :Utiliser 'agricultor' quand on veut dire un petit fermier généraliste.

Correction : 'Granjero' est le mot courant et quotidien pour désigner celui qui gère une ferme ou un ranch. 'Agricultor' est plus formel et se concentre spécifiquement sur la culture des champs (l'agriculture).

campesino

kam-peh-SEE-nohkam.peˈsi.no

NomA2Courant
Préférez "campesino" pour parler de quelqu'un qui travaille la terre, souvent dans un contexte rural plus traditionnel et axé sur la culture.
Un homme sympathique avec un chapeau de paille et une salopette, debout dans un champ, tenant une pelle.

Exemples

El campesino cultiva papas en la montaña.

Le fermier cultive des pommes de terre dans la montagne.

Los campesinos protestaron por los precios del café.

Les fermiers ont protesté contre les prix du café.

Es un humilde campesino que ama su tierra.

C'est une personne de la campagne humble qui aime sa terre.

Personnes et genre

Pour parler d'un homme, utilisez 'el campesino'. Si vous parlez d'une femme, le mot devient 'la campesina'.

Parler de groupes

Pour désigner un groupe de travailleurs ruraux (hommes et femmes confondus), utilisez la forme plurielle masculine : 'los campesinos'.

Ne pas considérer cela comme une insulte

Erreur :Éviter le mot car 'peasant' sonne négatif en anglais.

Correction : En espagnol, 'campesino' est souvent une identité fière pour les travailleurs ruraux ; ce n'est pas intrinsèquement une insulte. En français, le mot 'paysan' n'est pas non plus une insulte et désigne une personne qui vit de la terre.

Granjero vs. Campesino

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "campesino" pour toute personne travaillant à la campagne. Rappelez-vous que "granjero" est plus spécifique à la gestion d'une ferme (ferme, animaux), tandis que "campesino" met l'accent sur le travail de la terre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.